"معدل شغور نسبته" - Traduction Arabe en Français

    • un taux de vacance de postes de
        
    • d'un taux de vacance de
        
    • taux de vacance égaux
        
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 11 %. UN وتتضمن التكاليف المقدّرة معدل شغور نسبته 11 في المائة.
    Les prévisions de dépenses pour le personnel local reposent sur un taux de vacance de postes de 10 %. UN وتشمل التقديرات المتصلة بالموظفين المحليين معدل شغور نسبته 10 في المائة.
    Les dépenses concernant le personnel local ont été calculées compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 %. UN ويراعى في التكاليف الخاصة بالموظفين المحليين والموظفين الوطنيين تطبيق معدل شغور نسبته 5 في المائة.
    Les estimations de dépenses pour le personnel local, la police civile et les Volontaires des Nations Unies reflètent un taux de vacance de postes de 5 %. UN وتتضمن التكاليف المقدرة للموظفين بالرتبة المحلية والشرطة المدنية ومتطوعي الأمم المتحدة معدل شغور نسبته 5 في المائة.
    Le Comité consultatif fait observer que, conformément aux procédures en vigueur, les prévisions de dépenses au titre des nouveaux postes ont été chiffrées en supposant des taux de vacance égaux à 50 % pour les postes d'administrateur et 35 % pour les postes d'agent des services généraux et d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتلاحظ اللجنة أن تقديرات الموارد للوظائف الجديدة قد وضعت على أساس معدل شغور نسبته 50 في المائة للموظفين من الفئة الفنية و 35 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين، بحسب الإجراءات المتبعة.
    Les prévisions de dépenses pour le personnel local tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 5 %. UN وتتضمن التقديرات المتصلة بالموظفين المحليين معدل شغور نسبته 5 في المائة.
    Les prévisions tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 30 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 30 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 30 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 30 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 20 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 20 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 %. UN وتشمل التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 25 %. UN وتشمل التكاليف معدل شغور نسبته 25 في المائة.
    Les prévisions tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 25 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 25 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 %. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور نسبته 15 في المائة.
    Ainsi qu'il est indiqué au tableau 1 et à l'annexe III du présent rapport, les effectifs moyens du personnel militaire au cours de la période à l'examen étaient de 1 296 personnes, ce qui représente un taux de vacance de postes de 4 % par rapport aux effectifs autorisés (1 350 personnes). UN وكما يتضح من الجدول 1 ومن المرفق الثالث لهذا التقرير، فقد بلغ متوسط قوام الأفراد العسكريين في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 296 1 فردا، وهو ما يمثل معدل شغور نسبته 4 في المائة مقارنة بمعدل النشر الكامل المأذون به البالغ 350 1 فردا الذي تفترضه الميزانية.
    Le montant prévu au titre des indemnités tient compte d'un taux de vacance de postes de 30 % et comprend : UN 210 - من شأن توفير البدلات، بما في ذلك معدل شغور نسبته 30 في المائة، أن يغطى ما يلي:
    L'augmentation des ressources demandées tient principalement à l'application d'un taux de vacance de postes de 20 %, alors que le taux retenu en 2009 était de 25 %. UN 286 - وتعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى تطبيق معدل شغور نسبته 20 في المائة بالتكاليف التقديرية، بينما كان المعدل المطبق في عام 2009 هو 25 في المائة.
    Les dépenses au titre du personnel recruté sur le plan national se fondent sur le barème des traitements applicable depuis le 1er janvier 2008 (classe G-4, échelon X) et tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 7 %. UN ويستند احتساب تكاليف الموظفين الوطنيين إلى راتب وظيفة برتبة خ ع - 4 من الدرجة العاشرة، من جدول المرتبات المعمول به في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتطبيق معدل شغور نسبته 7 في المائة.
    Le Comité consultatif fait observer que, conformément aux procédures en vigueur, les prévisions de dépenses au titre des nouveaux postes ont été chiffrées en supposant des taux de vacance égaux à 50 % pour les postes d'administrateur et 35 % pour les postes d'agent des services généraux et d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتلاحظ اللجنة أن تقديرات الموارد للوظائف الجديدة قد وضعت على أساس معدل شغور نسبته 50 في المائة للموظفين من الفئة الفنية و 35 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين، بحسب الإجراءات المتبعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus