"معركتك" - Traduction Arabe en Français

    • ton combat
        
    • votre combat
        
    • votre bataille
        
    • Votre lutte
        
    Dans ton combat avec Croatoan, visualise ton champ de bataille. Open Subtitles في معركتك مع كروتوان تخيل ساحة معركتك اين تريدها ان تكون
    Je crois que ce n'est pas ton combat. Open Subtitles سيجعل العالم على مايرام ؟ أعتقد أن هذه ليست معركتك
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Et ceci n'est pas ton combat. Open Subtitles إنك لا تفهم عن ماذا تتحدث وهذه ليست معركتك
    Peu importe ce qui se présentera, quand on sortira d'ici, ce sera toujours votre combat à gagner. Open Subtitles بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال.
    Racontez moi votre combat épique avec Olaf Johannsen le Suédois. Open Subtitles حدّثني عن معركتك الأسطوريه مع السويدي "أولاف جوهانسن".
    Eh bien, je ne crois pas que votre bataille sera contre la compagnie d'assurance. Open Subtitles حسنا, لا أظن أن معركتك ستكون مع شركة التأمين
    Ça t'aidera dans ton combat. Open Subtitles ذلك سيساعد في معركتك.
    Ce n'est pas ton combat. Open Subtitles هذه ليست معركتك. لم يكن أي منهم معركتي.
    Mais ton combat va au-delà de ce tournoi. Open Subtitles لكن معركتك أكبر من هذه البطولة.
    Dans ton combat avec Croatoan, visualise ton champs de bataille. Open Subtitles في معركتك مع كروتوان تصور ساحة معركتك
    C'est dangereux, et ce n'est pas ton combat. Open Subtitles فمن الخطورة، وأنها ليست معركتك.
    Désolé, mec ! C'est ton combat, pas le mien ! Open Subtitles آسف يا رجل، هذه معركتك لا معركتى
    Non, c'est ton combat, mais je suis à tes côtés. Open Subtitles لا، إنها معركتك يا حبيبتي لكنني بجانبكِ
    Ce n'est pas ton combat à moins que tu ne le choisisse. Open Subtitles هذه ليست معركتك مالم تختارها لكي تكون
    Ce n'est pas que ton combat, Danny. Open Subtitles هذه ليست معركتك وحدك يا "داني".
    Ce n'est plus ton combat. Open Subtitles هذه لم تعد معركتك بعد الآن
    Ce n'est pas votre combat. Sais-tu à qui tu as à faire ? Open Subtitles هذه ليست معركتك - أتملكين أدنى فكرة عمّن تواجهينها؟
    Comme la princesse l'a si bien dit, ce n'est pas votre combat. Open Subtitles كأميرة لقد اوضحت فكرتك هذه ليست معركتك
    Ce n'est plus votre combat. Open Subtitles هذه ليست معركتك بعد الآن
    Mais ce n'est pas votre combat. Open Subtitles لكنها ليست معركتك هذه المرة
    Vous pouvez mener votre bataille, Général. Open Subtitles يمكنك خوض معركتك ، يا مارشال
    Vous faites de ce combat pour ces enfants, Votre lutte. Open Subtitles جعلت من الدفاع عن أولئك الأطفال معركتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus