La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/68/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande, au nom du Président de la Commission. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/59/L.3, qui a fait l'objet de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Autriche, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Inde, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.2 الذي كان ممثل الهند قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Angola, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.17 الذي كان ممثل أنغولا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.24, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Autriche, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.24 الذي كان ممثل النمسا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par la représentante du Costa Rica et Vice-Présidente de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.12 الذي كان ممثل كوستاريكا ونائبة رئيس اللجنة قد توليا تنسيقه. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.18, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de Singapour, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.18 الذي كان ممثل سنغافورة قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.19, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de Singapour, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.19 الذي كان ممثل سنغافورة قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.20, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.20 الذي كان ممثل سويسرا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.21, qui a été présenté par le Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.21 الذي كان رئيس اللجنة قد قدمه. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.22, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.22 الذي كان ممثل سويسرا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.13, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République tchèque, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.13 الذي كان ممثل الجمهورية التشيكية قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant d'Israël, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.14 الذي كان ممثل إسرائيل قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Arabie saoudite, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.8 الذي كان ممثل المملكة العربية السعودية قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République de Corée, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.15 الذي كان ممثل جمهورية كوريا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend son examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/69/L.16, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Pologne, au nom du Président de la Commission. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.16 الذي كان ممثل بولندا قد تولّى تنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Argentine, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل الأرجنتين بالنيابة عن رئيس اللجنة. |