"معطر" - Traduction Arabe en Français

    • désodorisant
        
    • parfumé
        
    • parfumée
        
    • odeur
        
    • Febreze
        
    • menthe
        
    • parfum
        
    Le désodorisant pour voiture. Je voulais simuler l'odeur de la forêt. Open Subtitles إنه معطر الهواء الخاص بالسيارات كنت أحاكي رائحة الغابة
    Vous descendiez dîner les yeux exorbités en sentant le désodorisant citron, vous vous croyiez malins ? Open Subtitles تنزلان لتناول العشاء وأعينكما منتفخة وتفوح منكما رائحة معطر الجو بالليمون، وتظنان أنكما تخفيان الأمر؟ بالله عليكما.
    Mettez un désodorisant là-dedans. Open Subtitles كنت اخبره كيف يجب عليكم أن تضعوا معطر للجو هناك
    Exactement. parfumé ? Open Subtitles بالطبع,معطر الهواء من المفترض أن يُضخ من هذه الفتحة 24ساعة يومياً
    Une fois baignée dans un bain d'eau parfumée, une fois ointe des huiles les plus douces, une fois tes cheveux passés au bois de santal, tu n'auras plus le temps de verser des larmes. Open Subtitles عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل
    Il n'a rien sauf la tache mystérieuse, et on l'a aspergé de désodorisant. Open Subtitles نحن بخير ما عدا تلك البقعه ولكني رششت معطر جوي
    Oh, il ne sortira pas tant qu'il ne verra pas la preuve que nous n'avons pas un désodorisant dans la voiture. Open Subtitles لن يخرج حتى يرى دليل أنك لا تملكين معطر للجو في سيارتك.
    Je vais chercher du désodorisant pour la maison, et quand je reviens, je veux que tu aies choisi. Open Subtitles وانا سأجد معطر للجو للمنزل وعندما اعود اريد ان تكون انتهيت من هذا
    Je vais encore recevoir un désodorisant pour voiture avec une femme nue. Open Subtitles إذاً أعتقد أنني سأحصل على معطر سيارة آخر برائحة سيدة عارية
    Mon premier copain avait du désodorisant senteur pin dans son pick-up. Open Subtitles أو رائحة الصنوبر صديقي الأول كان لدية معطر براحئة الصنوبر
    Il a volé mon essuie-glace gauche, il a volé mon essuie-glace droit, il a volé mon désodorisant au sapin. Open Subtitles سرق الممسحة اليسرى للزجاج الأمامي سرق الممسحة اليمنى للزجاج الأمامي سرق معطر الهواء برائحة شجر الصنوبر
    J'ai acheté un désodorisant à la station de lavage. Open Subtitles نعم, اشتريت معطر جو من مغسلة السيارات.
    Souffle Hawaïen, désodorisant pour sac ? Open Subtitles معطر برائحة نسيم هاواي لمحفظتك ! 157 00: 05:
    A quand remonte la dernière fois où tu as entendu parler d'un ado utilisant un désodorisant ? Open Subtitles -لا يهم متى كانت آخر مرة سمعت بها عن فتى يستخدم معطر جو؟
    Pourquoi cet endroit sent comme un désodorisant? Open Subtitles لماذا رائحة المنزل مثل معطر الجو؟
    Votre compagnie a une mutuelle ? Ce taxi a besoin d'un sapin parfumé. Open Subtitles هل هذه افضل شركة تاكسي في قسم الصحة يا الهي، لا يوجد حتى معطر للجو
    Pourquoi ouvres-tu mon courrier ? C'était parfumé. J'ai cru à de la pub. Open Subtitles انه كان معطر,فظننت انه بريد تافه
    Si vous voulez un vin léger, parfumé, ce gris d'Asti, ou alors un de ceux-ci qui ont plus de corps. Open Subtitles إذا كنت ترغب في "نبيذ معطر" أقترح "جريجنولينو" كل من "باربيرا" و "دولشيتو" أكثر قوة
    En plus, la lotion était parfumée au jasmin. Open Subtitles ناهيك، أن الكريم كان معطر بالياسمين
    À la place de fleurs, le département demande qu'on offre une bouteille de Febreze. Open Subtitles عوضا عن الأزهار رئيس القسم يطلب من الجميع التبرع بزجاجة معطر جو
    Pour la dernière fois, je n'ai pas mis de colorant alimentaire rouge dans le thé de Shelby ou dans ses pastilles à la menthe ou dans son maquillage de scène. Open Subtitles للمره الأخيره انا لم أضع صبغه الطعام فى شاى شيلبى الحلو أو معطر النفس أو فى الماكياج
    Mais le mélange doit être exact... 80 % de gelée, 20 % de parfum. Open Subtitles لكن المزيج يجب أن يكون دقيق 80بالمئة جيلو و 20 معطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus