2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
Elle ne contenait pas d'Informations sur les solutions de remplacement. | UN | ولم تتوفر معلومات عن البدائل. |
Observation sur le lien pour le site PIC : lien très général; je n'ai pas pu trouver la moindre information concernant les solutions de remplacement sur le site Internet. | UN | التعليق على الرابط المتعلق بالموافقة المسبقة عن علم: رابط عام جداً. لم أستطع أن أجد أية معلومات عن البدائل في الموقع الشبكي. |
2.alt. [D'encourager les Parties à communiquer au Groupe de l'évaluation technique et économique, pour référence, des renseignements sur les solutions de remplacement [des HCFC] [sans danger pour l'environnement;] | UN | 2 بديلة - [يشجع الأطراف على توفير معلومات عن البدائل [غير الضارة بالبيئة] لمركبات الطربون الهيدروكلورية فلورية وتقديمها إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لأغراض الرجوع إليها؛] |
2.2.3 Informations utiles sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة |
2.3.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-3-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
2.4.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-4-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة |
Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيث تكون ذات صلة |
2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات)، حيثما توفرت |
2.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2 - 3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما كانت مهمة |
2.3.3 Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-3-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |
Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما تكون ذات صلة |
Informations sur les solutions de remplacement (produits et procédés) possibles | UN | 2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) حيثما تكون ذات صلة |
Elle ne contenait pas d'Informations sur les solutions de remplacement. | UN | ولم تتوفر معلومات عن البدائل. |
Elle ne contenait pas d'Informations sur les solutions de remplacement. | UN | ولم تتوفر معلومات عن البدائل. |
Observation sur le lien pour le site PIC : lien très général; je n'ai pas pu trouver la moindre information concernant les solutions de remplacement sur le site Internet. | UN | التعليق على الرابط المتعلق بالموافقة المسبقة عن علم: رابط عام جداً. لم أستطع أن أجد أية معلومات عن البدائل في الموقع الشبكي. |
2.alt. [D'encourager les Parties à communiquer au Groupe de l'évaluation technique et économique, pour référence, des renseignements sur les solutions de remplacement [des HCFC] [sans danger pour l'environnement;] | UN | 2 بديلة - [يشجع الأطراف على توفير معلومات عن البدائل [غير الضارة بالبيئة] لمركبات الطربون الهيدروكلورية فلورية وتقديمها إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لأغراض الرجوع إليها؛] |
2.2.3 Informations utiles sur les solutions de remplacement (produits et procédés) | UN | 2-2-3 معلومات عن البدائل (المنتجات والعمليات) |