"معلومات عن النواتج" - Traduction Arabe en Français

    • des renseignements sur les produits
        
    • des informations sur les produits
        
    • des informations sur les résultats
        
    des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés sont donnés dans un additif au présent rapport. UN وفي الضميمة المرفقة بهذا التقرير معلومات عن النواتج المقررة والفعلية.
    Il donne des renseignements sur les produits et les principales activités pour chacun des résultats attendus du secrétariat ( < < effets escomptés > > ). UN وهو يقدم معلومات عن النواتج والأنشطة الرئيسية في إطار كل إنجاز متوقع للأمانة.
    des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés sont fournis dans un additif au présent rapport. UN وترد في إضافة هذا التقرير معلومات عن النواتج المقررة والفعلية.
    On trouvera dans le présent additif des informations sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés renvoyant à la section II du document A/69/653. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات عن النواتج المقررة والفعلية المتصلة بالفرع الثاني من الوثيقة A/69/653.
    Ce cadre comprend les réalisations escomptées du Secrétariat et les indicateurs de succès et la mesure des résultats correspondants, ainsi que des informations sur les produits attendus du Bureau de l'Envoyé spécial et de la Mission. UN ويتضمن الإطار الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة وما يتصل بها من مؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء، بالإضافة إلى معلومات عن النواتج المقرر أن يحققها مكتب المبعوث الخاص والبعثة.
    Le programme de travail biennal, couvrant la période 2008-2009, fait l'objet du présent document qui contient des informations sur les résultats et les principaux < < ensembles de travaux/éléments produits > > correspondant aux réalisations escomptées du Mécanisme mondial. UN ويرد في هذه الوثيقة برنامج عمل فترة السنتين الذي يشمل الفترة 2008-2009. وهو يقدم معلومات عن النواتج و " برامج العمل " /بنود النواتج الرئيسية في إطار الانجازات المتوقعة للآلية العالمية.
    7. Le bilan d'ensemble a un caractère sélectif : il fournit des renseignements sur les produits et activités que les organisations ont regardés comme les plus importants de l'ensemble de leurs travaux pendant la période considérée; il ne constitue pas un exposé détaillé des produits et activités classés sous chacune des rubriques. UN ٧ - والاستعراض الشامل انتقائي: فهو يقدم معلومات عن النواتج واﻷنشطة التي ترى المنظمات أنها اﻷهم في مجمل أعمالها أثناء الفترة المشمولة. ولا يقدم بيانا شاملا بالنواتج واﻷنشطة تحت كل عنوان.
    Ces programmes de travail, qui complètent les plans de travail en donnant des renseignements sur les produits qu'il est prévu d'exécuter en 20102011 et les ressources nécessaires à cet effet, figurent dans les additifs au présent document. UN وتكمِّل برامج العمل هذه خطط العمل عن طريق تقديم معلومات عن النواتج المقرر إنجازها في الفترة 2010-2011 والاحتياجات ذات الصلة من الموارد، وهي ترد في إضافات هذه الوثيقة.
    14. Souligne qu'à l'avenir, les objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès seront plus rigoureusement repris dans les rapports sur l'exécution des programmes, mais qu'il conviendra néanmoins de présenter dans ces rapports des renseignements sur les produits; UN 14 - تؤكد على أنه رغم كون التقارير المقبلة عن أداء البرامج ستكون أكثر توافقا مع الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، فإنه يتعين مواصلة إدراج معلومات عن النواتج في التقارير؛
    16. Souligne que, si les rapports sur l'exécution des programmes devront être à l'avenir mieux alignés sur les objectifs, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès, des renseignements sur les produits devront continuer d'y figurer; UN 16 - تؤكد أنـه، بينما ستكون التقارير المقبلة عن أداء البرامج أكثر توافقا مع الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، يتعين مواصلة إدراج معلومات عن النواتج في التقارير؛
    des renseignements sur les produits prévus et ceux effectivement exécutés dans le cadre de l'exécution du budget par tous les départements et bureaux financés au moyen du compte d'appui sont présentés dans le rapport publié sous la cote A/68/648/Add.1. UN وترد في الوثيقة A/68/648/Add.1 معلومات عن النواتج المقررة والفعلية المتعلقة بأداء الموارد استُمدت من جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم.
    14. Souligne qu'à l'avenir les objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès seront plus rigoureusement repris dans les rapports sur l'exécution des programmes, mais qu'il conviendra néanmoins de présenter dans ces rapports des renseignements sur les produits ; UN 14 - تؤكد أنه بينما ستكون التقارير المقبلة عن أداء البرامج أكثر اتساقا مع الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، يتعين مواصلة إدراج معلومات عن النواتج في التقارير؛
    On trouvera dans le présent additif des informations sur les produits prévus et exécutés renvoyant à la section II du document A/68/648. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات عن النواتج المقررة والفعلية المتصلة بالباب الثاني من الوثيقة A/68/648.
    On trouvera dans le présent additif des informations sur les produits prévus et exécutés renvoyant à la section II du document A/65/610. UN تتضمَّن هذه الإضافة معلومات عن النواتج المقررة والفعلية التي تتصل بالفرع " ثانيا " من الوثيقة A/65/610.
    On trouvera dans le présent additif des informations sur les produits prévus et exécutés renvoyant à la section II du document A/67/635. UN تتضمَّن هذه الإضافة معلومات عن النواتج المقررة والفعلية المتصلة بالفرع الثاني من الوثيقة A/67/635. المحتويات
    On trouvera dans le présent additif des informations sur les produits prévus et exécutés renvoyant à la section II du document A/66/610. UN تتضمَّن هذه الإضافة معلومات عن النواتج المقررة والفعلية المتصلة بالفرع الثاني من الوثيقة A/66/610.
    Étant donné que chacun des chapitres du budget continuerait de contenir des informations sur les produits et les objectifs, le fait d’y ajouter les résultats attendus et les indicateurs de résultats devrait contribuer à une présentation d’ensemble plus structurée. UN ٥٣ - نظرا ﻷن شكل كل باب من أبواب الميزانية سيستمر في تقديم معلومات عن النواتج واﻷهداف، فإن إضافة النتائج المتوقعة ومؤشرات اﻷداء ينبغي أن تعزز من العرض العام.
    Les départements et bureaux concernés ont été invités à fournir des informations sur les produits dont l’exécution a été reportée à l’exercice biennal 1998-1999 et sur les raisons de ces reports. UN وأوضحت أن اﻹدارات والمكاتب المعنية قد دعيت إلى تقديم معلومات عن النواتج التي تم تأجيلها إلى فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وعن أسباب هذا التأجيل.
    Le budget des projets ne prévoit rien de manière explicite concernant le système de suivi; les indicateurs qui pourraient fournir des informations sur les résultats et l'impact des projets ne sont donc pas automatiquement recueillis. UN 50 - ولا تتضمن ميزانية المشاريع مخصصات مكرسة بوضوح لنظم للرصد ونتيجة لذلك لا يجري جمع منهجي لضروب المؤشرات التي يمكن أن توفر معلومات عن النواتج والأثر المتحقق.
    42. Les Parties doivent communiquer des informations sur les résultats essentiels du ou des modèles ou de la ou des méthodes utilisés, tels que des projections relatives à des bilans énergétiques, pour la période de projection. UN 42- وينبغي للأطراف أن تقدم معلومات عن النواتج الرئيسية لما يُستخدم من نموذج (نماذج) و/أو نهج (نُهج)، مثل أرصدة الطاقة المسقطة بالنسبة للفترة المشمولة بالاسقاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus