"معلومات قدمها المصدر" - Traduction Arabe en Français

    • renseignements provenant de la source
        
    • renseignements fournis par la source
        
    • par la source d'information
        
    • informations communiquées par la source
        
    • informations fournies par la source
        
    • renseignements provenant des sources
        
    • des renseignements communiqués par la source
        
    • renseignements émanant de la source
        
    525. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis huit cas au gouvernement. Deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et six cas restent pendants. UN 525- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرَضة، 8 حالات؛ وُضِّحت حالتان منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر ولا تزال 6 حالات معلّقة.
    547. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 17 cas au gouvernement. Parmi eux, cinq cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source et 12 ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement. UN 547- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 17 حالة؛ تم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر و12 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة.
    447. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 61 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, 5 cas ont été élucidés à partir de renseignements provenant de la source, 2 à partir de renseignements provenant du Gouvernement, l'examen de 39 cas a été clos, et 15 cas restent en suspens. UN 447- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 61 حالة؛ تم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر وحالتين بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، وسُحبت 39 حالة، ولم يبت بعد في 15 حالة.
    219. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 219- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر.
    329. Le Groupe de travail a précédemment élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 329- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر.
    249. Antérieurement, le Groupe de travail a élucidé cinq cas, sur la base des renseignements fournis, pour l'un d'entre eux, par le Gouvernement et, pour les quatre autres, par la source d'information. UN 249- أوضح الفريق العامل 5 حالة في الماضي، واحدة منها على أساس معلومات قدمتها الحكومة، و4 على أساس معلومات قدمها المصدر.
    45. Sur les 83 cas élucidés par le Groupe de travail, 43 l'ont été grâce aux informations fournies par le Gouvernement et 40 grâce aux informations communiquées par la source. UN 45- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 83 حالة، تم توضيح 43 منها استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة، و40 حالة اعتماداً على معلومات قدمها المصدر.
    470. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 19 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, un cas a été élucidé à partir de renseignements provenant de la source, cinq à partir de renseignements provenant du Gouvernement et 13 cas restent en suspens. UN 470- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 19 حالة؛ تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر وخمس حالات بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولم يبت بعد
    484. Précédemment et durant la période examinée, le Groupe de travail a porté 150 cas à l'attention du Gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant de la source, 62 à partir de renseignements provenant du Gouvernement, l'examen de 14 cas a été clos et 73 restent en suspens et soumis à la règle des six mois. UN 484- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 150 حالة؛ وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر و62 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، وتوقف النظر في 14 حالة، ولم يبت بعد في 73 حالة ولا تزال في إطار قاعدة الشهور الستة.
    556. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 61 cas au gouvernement. Parmi eux, cinq cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant de la source, deux cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 54 cas restent pendants. UN 556- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 61 حالة؛ تم توضيح 5 حالات منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر وحالتين بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولا تزال 54 حالة معلقة.
    574. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis dix-neuf cas au gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant de la source, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant du gouvernement et 17 cas restent pendants. UN 574- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 19 حالة؛ تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر وحالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولا تزال 17 حالة معلقة.
    584. Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis 150 cas au gouvernement. Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant de la source, 59 cas ont été éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement et 90 cas restent pendants. UN 584- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، في الفترة الماضية وخلال السنة المستعرضة، 150 حالة؛ تم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر و59 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة، ولا تزال 93 حالة معلقة.
    Le Groupe de travail a ultérieurement élucidé deux de ces cas sur la base de renseignements fournis par la source indiquant que les cadavres des personnes concernées, portant des marques de torture, avaient été retrouvés et renvoyés aux familles pour inhumation. UN وعقب ذلك، أوضح الفريق العامل حالتين اثنتين من هذه الحالات بالاعتماد على معلومات قدمها المصدر تفيد بأنه قد عُثِر على جثث الأشخاص المعنيين وعليها علامات التعذيب، وأنها قد أُعيدت لأهلهم كي يدفنوها.
    223. Le Groupe de travail a déjà élucidé 638 cas, dont 253 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 385 sur la base de renseignements fournis par la source. UN 223- وفي الماضي أوضح الفريق العامل 638 حالة، من بينها 253 حالة تم توضيحها على أساس معلومات قدمتها الحكومة و385 حالة على أساس معلومات قدمها المصدر.
    236. Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. UN 236- وفي الماضي، أوضح الفريق العامل حالة واحدة على أساس معلومات قدمها المصدر.
    270. Le Groupe de travail a précédemment élucidé un cas en se fondant sur les renseignements fournis par la source d'information. UN 270- وفي الماضي، أوضح الفريق العامل حالة واحدة على أساس معلومات قدمها المصدر.
    77. Sur les 49 cas élucidés par le Groupe de travail, 45 l'ont été sur la base d'informations fournies par le Gouvernement et 4 grâce aux informations communiquées par la source. UN 77- ومن بين الحالات التي استجلاها الفريق العامل والبالغة 49 حالة، تم توضيح 45 حالة منها استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة و4 حالات استناداً إلى معلومات قدمها المصدر.
    Pendant la même période, le Groupe de travail a élucidé 5 cas grâce aux informations fournies par la source. UN وفي الوقت ذاته، أوضح الفريق العامل خمس حالات على أساس معلومات قدمها المصدر.
    84. Sur les 68 cas élucidés par le Groupe de travail, 45 l'ont été sur la base d'informations fournies par le Gouvernement et 23 grâce à des renseignements communiqués par la source. UN 84- ومن بين الحالات التي أوضحها الفريق العامل في السابق، وعددها 68 حالة، تم توضيح 45 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمتها الحكومة و23 حالة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر.
    342. Précédemment, le Groupe de travail a fait la lumière sur un cas de disparition en se fondant sur les renseignements émanant de la source d'information. UN 342- وفي الماضي، أوضح الفريق العامل حالة واحدة على أساس معلومات قدمها المصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus