Certains gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse à ces rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقريرين اللذين قدمهما الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، إلى الأمانة معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16. |
Il a aussi invité les Parties à soumettre au secrétariat, avant le 13 février 2009, toutes informations et vues additionnelles ou actualisées pouvant être utiles à la réalisation du deuxième examen approfondi. | UN | كما دعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 13 شباط/ فبراير 2009، أية معلومات وآراء إضافية أو محدَّثة قد تكون ذات صلة باستكمال الاستعراض الشامل الثاني. |
Certains gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des observations supplémentaires en réponse à ces rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابة لتقارير المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements supplémentaires ainsi que leurs vues sur les rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير. |
10. Trois gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont présenté des renseignements supplémentaires et leurs vues sur ce rapport. | UN | ٠١- وقدمت ثلاث حكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية بشأن ذلك التقرير. |
Suite à ce rapport, un certain nombre de gouvernements, dont ceux du Koweït et de la République d'Iraq, ont communiqué des renseignements supplémentaires et des observations concernant ces points. | UN | وقدم عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة الكويت وحكومة الجمهورية العراقية، معلومات وآراء إضافية عن المسائل التي أثيرت رداً على ذاك التقرير. |
Un certain nombre de gouvernements, dont celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على التقريرين اللذين قدمهما الأمين التنفيذي بموجب للمادة 16. |
86. Le SBI a réitéré l'invitation qu'il a adressée aux Parties afin qu'elles présentent au secrétariat, avant le 13 février 2009, toutes informations et vues additionnelles ou actualisées pouvant être utiles à la réalisation du deuxième examen approfondi. | UN | 86- وكررت الهيئة الفرعية دعوتها الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2009 أية معلومات وآراء إضافية أو محدَّثة قد تكون مناسبة لاستكمال الاستعراض الشامل الثاني(). |
99. Le SBI a réitéré l'invitation qu'il a adressée aux Parties afin qu'elles présentent au secrétariat, avant le 13 février 2009, toutes informations et vues additionnelles ou actualisées pouvant être utiles à la réalisation du deuxième examen approfondi. | UN | 99- وكررت الهيئة الفرعية دعوتها للأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2009، أي معلومات وآراء إضافية أو مُحدَّثة قد تكون ملائمة لإتمام الاستعراض الشامل الثاني(). |
Plusieurs Gouvernements, dont ceux du Koweït et de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des observations supplémentaires sur les questions soulevées dans ce rapport. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة الكويت وحكومة العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن المسائل التي أُثيرت رداً على ذلك التقرير. |
Certains gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des observations supplémentaires en réponse à ces rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على تقارير المادة 16. |
Un certain nombre de gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements supplémentaires ainsi que leurs vues sur les rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير. |
Un certain nombre de gouvernements, dont l'Iraq, ont communiqué des renseignements supplémentaires ainsi que leurs vues sur les rapports. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بشأن التقارير. |
10. Trois gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont présenté des renseignements supplémentaires et leurs vues sur ce rapport. | UN | ٠١ - وقدمت ثلاث حكومات بما فيها حكومة العراق معلومات وآراء إضافية بشأن ذلك التقرير. |
Suite à ce rapport, un certain nombre de gouvernements, dont ceux du Koweït et de la République d'Iraq, ont communiqué des renseignements supplémentaires et des observations concernant ces points. | UN | وقدم عدد من الحكومات، ومن بينها حكومة الكويت وحكومة الجمهورية العراقية، معلومات وآراء إضافية عن المسائل التي أثيرت رداً على ذاك التقرير. |
Comme prévu au paragraphe 3 de l'article 16 des Règles, certains gouvernements, dont l'Iraq, ont formulé des observations supplémentaires que le Comité a prises en considération lors de son examen des réclamations. | UN | وعملا بالمادة 16 (3) من " القواعد " ، قدم عدد من الحكومات، بما فيها العراق، معلومات وآراء إضافية بخصوص تقرير الأمين التنفيذي. وأخذ الفريق هذه الردود في الاعتبار عند استعراضه للمطالبات. |