Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice | UN | إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل |
Création d'un groupe de travail de présession sur l'administration de la justice : projet de résolution | UN | إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل: مشروع قرار |
Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration de la justice au titre du point 9 de l'ordre du jour | UN | إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل، بموجب البند 9 من جدول الأعمال |
Dans la résolution 18/6, il a également décidé d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable > > . | UN | وقرر المجلس أيضاً، في قراره 18/6، أن ينشئ، لمدة ثلاث سنوات، ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |
12. Accueille avec satisfaction la décision du Conseil des droits de l'homme, prise dans sa résolution 18/6, d'établir un nouveau mandat au titre des procédures spéciales, confié à un expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, ainsi que le mandat énoncé dans ladite résolution; | UN | 12 - ترحب بما قرره مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/6، من إنشاء ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، وبالولاية المنصوص عليها في هذا القرار؛ |
Établissement d'un groupe de travail de session sur l'administration de la justice au titre du point 3 de l'ordre du jour | UN | إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال |
Il est satisfaisant que la Sixième Commission ait, comme l'avait recommandé le Comité spécial, décidé de créer un groupe de travail sur l'administration de la justice à l'ONU. | UN | وأعرب عن سروره لأن اللجنة السادسة قررت، حسبما أوصت به اللجنة المخصصة، إنشاء فريق عامل معني بإقامة العدل في الأمم المتحدة. |
Par sa décision 1994/104, la Sous—Commission a décidé notamment d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في جملة أمور، بموجب مقررها ٤٩٩١/٤٠١، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من فريق عامل للدورة معني بالاحتجاز. |
160. A sa quarante—sixième session, la Sous—Commission, par sa décision 1994/104, a décidé d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | ٠٦١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٤٠١ الذي اعتمدته في دورتها السادسة واﻷربعين، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
À sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, dans sa décision 1994/104, a décidé d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/104 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والأربعين، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
Par sa décision 1994/104, la Sous—Commission a décidé notamment d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في جملة أمور، بموجب مقررها 1994/104، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من فريق عامل للدورة معني بالاحتجاز. |
À sa quarante—sixième session, la Sous—Commission, dans sa décision 1994/104, a décidé d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/104 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والأربعين، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
Par sa décision 1994/104, la Sous—Commission a décidé notamment d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في جملة أمور، بموجب مقررها ٤٩٩١/٤٠١، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من فريق عامل للدورة معني بالاحتجاز. |
184. A sa quarante—sixième session, la Sous—Commission, par sa décision 1994/104, a décidé d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | ٤٨١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٤٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
Par sa décision 1994/104, la Sous-Commission a décidé notamment d'établir un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation, au lieu d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في جملة أمور، بموجب مقررها ٤٩٩١/٤٠١، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من فريق عامل للدورة معني بالاحتجاز. |
134. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, dans sa décision 1994/104, a décidé de créer un groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la question de l'indemnisation à la place d'un groupe de travail de session sur la détention. | UN | ٤٣١- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٤٠١ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين، إنشاء فريق عامل للدورة معني بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلا من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
14. Décide d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable > > , qui sera chargé: | UN | 14 - يقرر أن ينشئ، لمدة ثلاث سنوات، ولاية في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، تكون ولايته على النحو التالي: |
14. Décide d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable > > , qui sera chargé: | UN | 14- يقرر أن ينشئ، لمدة ثلاث سنوات، ولاية في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ولايته على النحو التالي: |
Dans la résolution 18/6, il a également décidé de créer pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable > > . | UN | وقرر المجلس أيضاً، في قراره 18/6، أن ينشئ، لمدة ثلاث سنوات، ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |
Dans la résolution 18/6, il a également décidé de créer pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable > > . | UN | وقرر المجلس أيضاً في قراره 18/6، أن ينشئ ولاية جديدة لفترة ثلاث سنوات في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف. |
60. Dans sa résolution 18/6, le Conseil a décidé d'établir, pour une période de trois ans, un mandat au titre des procédures spéciales intitulé expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable et a prié l'Expert indépendant de lui soumettre son premier rapport à sa vingt et unième session. | UN | 60- قرر المجلس، في قراره 18/6، أن ينشئ، لفترة ثلاث سنوات، ولاية في إطار الإجراءات الخاصة لخبير مستقل معني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره الأول إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |