"معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث" - Traduction Arabe en Français

    • l'Institut international de recherche
        
    Audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN مراجعة حسابات معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN مراجعة حسابات معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    JIU/REP/99/2 Évaluation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقييم معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN مراجعة حسابات معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Évaluation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN سادسا - تقييم معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW), et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) sont entièrement tributaires des contributions volontaires pour leurs activités relatives à la problématique hommes-femmes. UN ويعتمد معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشكل تام على التبرعات للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالشؤون الجنسانية.
    Une autre délégation a demandé comment le PNUD collaborait avec des organismes comme l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et l'École des cadres du système des Nations Unies sur les questions d'égalité entre les sexes. UN وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    La Mongolie attache beaucoup d'importance à l'activité de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, espère qu'un directeur sera bientôt nommé et salue la décision de créer un Conseil d'administration de 10 membres pour l'Institut. UN وأضافت أن منغوليا تولي اهتماما كبيرا لعمل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وتأمل أن يعيَّن مدير له قريبا، وترحب بقرار إنشاء مجلس تنفيذي من 10 أعضاء للمعهد.
    Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, Saint-Domingue, 1997-1999. UN مديرة، معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو، 1997-1999.
    À la même séance, la Directrice de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), a fait une déclaration. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت مديرة معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ببيان.
    Point focal de l'Institut international de recherche et de la formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) UN 1 - مركز تنسيق معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme** UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة**
    Des déclarations sont également faites par le représentant de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme et la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وأدلت ببيانين ممثلتا معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Une autre délégation a demandé comment le PNUD collaborait avec des organismes comme l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et l'École des cadres du système des Nations Unies sur les questions d'égalité entre les sexes. UN وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Il est recommandé dans cette étude que l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) collabore plus étroitement avec d'autres instituts de recherche et de formation du système des Nations Unies. UN 6 - تدعو هذه الدراسة معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة إلى إقامة علاقات وثيقة مع معاهد البحث والتدريب الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Durant la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, l'Institut a participé aux conférences sur les femmes, la paix et la sécurité, organisées par le Fonds des Nations Unies pour la population ainsi que sur le développement des capacités pour réaliser l'égalité entre les sexes organisées par l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN خلال انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، حضرت المنظمة مؤتمرات حول المرأة والسلام والأمن، نظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان ومؤتمرات حول الاستفادة من القدرات الإنمائية في تحقيق المساواة بين الجنسين، التي نظمها معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Évaluation de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (A/54/156-E/1999/102) UN تقييم معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/54/156-E/1999/102)
    Nous réaffirmons notre profond attachement aux activités et objectifs de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW), que nous estimons compatibles avec l'avancement et la dignité des femmes du monde entier, et en particulier des femmes qui vivent dans des pays comme la République dominicaine. UN ونكرر الإعراب عن التزامنا العميق بأنشطة وأهداف معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. ونرى أنها ملائمة للنهوض بجميع نساء العالم وكرامتهن، وبخاصة النساء في بلدان مثل الجمهورية الدومينيكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus