Tad a un rôle dans un gros film, et il veut que j'aille avec lui en Californie. | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
Est-ce que papa a pris son arme avec lui en Floride ? | Open Subtitles | هل أخذ أبي بندقيته معه إلى فلوريدا |
et il m'a demandé de vivre à Fresno. | Open Subtitles | وقد طلب مني الذهاب معه إلى "فرينسو" |
Ce qui créé une opportunité que l'on a qu'une fois dans sa vie pour n'importe qui l'ayant accompagné là-bas. | Open Subtitles | مما يخلق فرصة لا تتكرر لأي فرد ذهب معه إلى هناك |
Papanikolau apportera le programme avec lui dans son nouveau centre de recherche à Miami. | Open Subtitles | سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي |
Et fais l'amour avec lui pour toujours ! | Open Subtitles | امنحيه الزهرة وتزوجيه ومارسي الحب معه إلى الأبد |
Il voulait que je l'accompagne à Naples et à Rome. | Open Subtitles | أرادني أن أذهب معه إلى نابولي وروما. |
Je volais avec lui en Oregon. | Open Subtitles | لقد إعتدت على الطيران معه إلى اوريجون |
Il a dit que tu pouvais allez avec avec lui en Californie ? | Open Subtitles | هل قال أن بإمكانك الذهاب معه إلى "كاليفورنيا" |
Père a choisi de me prendre avec lui en Angleterre. | Open Subtitles | لقد قرر أبي أن يأخذني معه إلى (إنكلترا) |
Isaac demande à maman d'aller vivre à Washington avec lui. | Open Subtitles | (أيزاك) طلب من أمي أن تنتقل معه إلى (واشنطون) |
Tu aimes suffisamment Isaac pour aller vivre à Washington ? | Open Subtitles | أتحبين (أيزاك) بما يكفي كي ترحلي معه إلى (واشنطون)؟ |
La machine avait une voix de femme, donc je pense qu'elle est partie avec lui vivre à Portland. | Open Subtitles | جهاز الرد الآلي كان به صوت امرأة لذا أفترض أنها انتقلت معه إلى (بورتلاند) |
Je ne laisserai pas Stephen nous entraîner dans sa chute. | Open Subtitles | لن أسمح له أن يسحب البقية معه إلى الهاوية |
On dit que le docteur a emporté la clé de la vie dans sa tombe. | Open Subtitles | كان طبيباً جيداً، أخذ سر الحياة معه إلى القبر |
- Alors quoi, tu crois qu'il va venir me frapper sur la tête avec une massue et me traîner dans sa caverne ? | Open Subtitles | حسناً وماذا تعتقد بأنه سيفعل؟ يضربني على رأسي في الحانه ويسحبني معه إلى كهفه؟ |
Eh bien, il emmène seulement un garde du corps avec lui dans le bureau. | Open Subtitles | حسناً, هو يحضر فقط حارساً واحداً معه إلى المكتب |
Et à sa mort, que j'espère très proche, il pourra peut-être emmener ce pouvoir avec lui dans l'autre monde. | Open Subtitles | وعندما يموت الذي أتمناه قريبا جدا لربما هو يمكن أن يأخذ تلك القوة معه إلى العالم الآخر |
Ce fumier a emporté les travaux avec lui dans sa tombe. | Open Subtitles | الوغد سيأخذ هذا البحث معه إلى القبر |
Je l'aimais vraiment beaucoup et je pensais rester avec lui pour le restant de ma vie. | Open Subtitles | أنا أحبّه حبّاً جمّاً و أخطّط للبقاء معه إلى الأبد |
Oui, je suis venue avec lui pour prier pour ton père. | Open Subtitles | أجل ، أتيت معه إلى هُنا لكى أصلى من أجل والدك |
Prendre ma douche avec lui pour le savonner ? | Open Subtitles | أن أتسلّق معه إلى الحمّام وأفرك الصابون على جسده؟ |
Morini veut que je l'accompagne à Modène. | Open Subtitles | موريني يحتاجني ان اذهب معه إلى مودينا |