T'as fais semblant d'être sympa avec moi tout ce temps ? | Open Subtitles | هل كنت تتزيف كونك لطيفاً معي طوال الوقت ؟ |
Le Président est resté avec moi tout ce temps alors je n'ai pas peur. | Open Subtitles | الرئيس بقي معي طوال هذا الوقت . لذا لم أكن خائفة |
Tu seras avec moi tout le tant que tu seras dans le Golfe. | Open Subtitles | سوف تكون معي طوال الوقت أثناء تواجدك في الخليج. |
Elle avait été si désagréable avec moi toute la soirée. | Open Subtitles | كانت لئيمة معي طوال الليل بشأن أمور أخرى |
Mais elle s'est assise avec moi toute la nuit, et je la suppliais de ne rien dire. | Open Subtitles | و لكنها جلست معي طوال اليل و ترجيتها لأن لا تقدم تقرير بذلك |
Te voilà coincée avec moi toute la nuit. | Open Subtitles | أجل، فيبدو بأنّك ستكونين معي طوال اليوم. |
Mon père jouait avec moi tout le temps, mais plus maintenant. | Open Subtitles | كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن |
Pourquoi ne resterais-tu pas avec moi tout ce temps-là ? | Open Subtitles | لم لا تبقي معي طوال هذا الوقت ؟ |
J'aurai mon portable avec moi tout le temps, et si j'ai besoin de revenir, c'est seulement à 2 heures de route. | Open Subtitles | سأجعل هاتفي الخلوي معي طوال الوقت و اذا احتجت العودة، انها فقط ساعتين في الطريق |
je ne sais pas mais ça veux dire que tu seras coincée avec moi tout l'été | Open Subtitles | لـاـ أعلم .ولكن هذا يعني أنكِ عالقة معي طوال الصيف |
Vous m'envoyez ici, et vous me dites que vous allez être avec moi tout le temps, puis mon oreillette est tombée de mon oreille. | Open Subtitles | ترسلونني إلى هنا ثم تخبرونني أنّكم ستكونون معي طوال الوقت... |
Je vais le garder avec moi tout le temps. | Open Subtitles | أحببتها, و سأبقيها معي طوال الوقت |
Tu as déconné avec moi tout ce temps ? | Open Subtitles | كنتَ تعبث معي طوال هذا الوقت ؟ |
Rien ne m'obligeait à entrer dans un bâtiment en état de siège, à risquer mon bien-être, ou a demander à ma femme de travailler avec moi toute la nuit pour VOUS aider à rester en vie ! | Open Subtitles | , لم يكن علي أن أدخل إلى مبنى تحت الحصار , اخاطر بحالتي الجيدة أو أسال زوجتي لتعمل معي طوال الليل |
II était avec moi toute la journée. | Open Subtitles | , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال |
Tu as dansé avec moi toute la nuit, tu as dit que j'étais superbe et maintenant tu es avec moi à la fin de la soirée. | Open Subtitles | لقد رقصت معي طوال الليلة لقد قلت أنني أبدو جميلة و الآن أنت واقف هنا إلى جانبي |
Angela a été une peau de vache avec moi toute la nuit ! | Open Subtitles | لم أنت لئيمة هكذا؟ يا إلهي، "أنجيلا" كانت وقحة معي طوال الليلة. |
Il est pas impliqué. Il était avec moi toute la matinée. | Open Subtitles | لم يكن متورطًا لقد كان معي طوال الصباح |
Je vous l'ai dit : il était ici avec moi toute la journée. | Open Subtitles | لقد قلتُ لك أنه كان معي طوال اليوم. |