Une équipe spéciale œuvrera avec le secrétariat du Groupe à l'élaboration d'un court questionnaire dont les résultats seront passés en revue en mars 2015. | UN | وستعمل فرقة العمل مع أمانة الفريق بشأن استبيان قصير، ستجري دراسة نتائجه في آذار/مارس 2015. |
Dans ce contexte, il faisait référence au dialogue qu'il avait entretenu récemment avec le secrétariat du Groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l'innovation et la propriété intellectuelle de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), qui avait démontré l'utilité des critères. | UN | وفي هذا السياق أشار إلى حواره الأخير مع أمانة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية التابع لمنظمة الصحة العالمية الذي أوضح قيمة هذه المعايير. |
L'Alliance forestière se tient en consultation régulière avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental et du Forum intergouvernemental sur les forêts, en particulier avec le Coordonnateur et le Président. | UN | أجرى الائتلاف المعني بالغابات مشاورات منتظمة مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وبصفة خاصة مع المنسق والرئيس. |
L'entité travaillera en étroite collaboration avec le secrétariat du Groupe de travail sur l'observation de la Terre pour s'assurer que les réseaux de praticiens qu'elle a créés ne font pas double emploi, et vice-versa. | UN | وستعمل الهيئة بتنسيق وثيق مع أمانة الفريق المختص برصد الأرض لكفالة عدم قيام دوائر الممارسة المنشأة في إطار عمل الهيئة بتكرار جهود الفريق المختص برصد الأرض والعكس صحيح. |
Pour minimiser ce risque et veiller à la complémentarité des activités d'évaluation, le PNUE entretient des contacts avec le secrétariat du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la Banque mondiale, l'Organisation de coopération et de développement économiques, l'Agence internationale de l'énergie et d'autres partenaires. | UN | 27 - ويقوم اليونيب، بغية تدنية مثل هذا الخطر، بالتنسيق مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووكالة الطاقة الدولية، وغيرها من الشركاء، لكفالة أن تكون أنشطة التقييم تكاملية. |
5. Le présent document a été établi par l'OIBT, qui a été chargée de coordonner les travaux touchant l'élément IV du programme, en accord avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts (Division du développement durable, Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). | UN | ٥ - وأعدت هذه الوثيقة المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية، بوصفها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي الرابع، وكان ذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en sa qualité d'organisme directeur pour l'élément de programme I.1, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts (Division du développement durable, Département de la coordination des politiques et du développement durable, Secrétariat de l'ONU). | UN | ٥ - وأعدت هذا التقرير منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بوصفها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي أولا - ١ بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), en tant qu'organisme responsable de l'exécution de l'élément de programme I.5, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable) du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٥ - وقام بإعداد هذا التقرير المرحلي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي أولا - ٥، بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
4. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui est l'organisme chef de file pour l'élément II du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). | UN | ٤ - وقد أعد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة بالنسبة للعنصر البرنامجي ثانيا، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
4. Le rapport a été établi par l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), en tant qu'institution chef de file pour l'élément IV du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, assuré par le Département de la coordination des politiques et du développement durable. | UN | ٤ - وقد أعدت التقرير المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، بوصفها المنظمة الرائدة للعنصر البرنامجي الرابع، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات في شعبة تنسيق السياسات والتنميـة المستدامة التابعة لﻷمانــة العامــة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), organisme chef de file par l'élément de programme I.2, en consultation avec le secrétariat du Groupe au sein de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٥ - وقد قام بإعداد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باعتباره الوكالة الرئيسية في تنفيذ عنصر البرنامج أولا - ٢، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été élaboré par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), chef de file pour l'élément II du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٥ - وأعد التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باعتباره الوكالة الرائدة المسؤولة عن العنصر البرنامجي الثاني، بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة اﻹدارة المستدامة، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
3. Le présent rapport, élaboré par la FAO en sa qualité d'organisme chef de file pour l'élément III.1 du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe qui relève de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement rural du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, fait suite à cette décision. | UN | ٣ - وهذا التقرير، الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالعنصر البرنامجي ثالثا - ١؛ بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إنما أعد استجابة لذلك القرار. |
4. Le présent rapport a été établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en sa qualité d'organisme directeur pour l'élément de programme I.1, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental (Division du développement durable, Département de la coordination des politiques et du développement durable, Secrétariat de l'ONU). | UN | ٤ - وأعدت هذا التقرير منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للبرنامج أولا - ١، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
6. Le présent rapport a été établi par le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, organisme chef de file pour l'élément du programme I.3, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable (Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU). | UN | ٦ - وأعدت أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي هذا التقرير، بصفتها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي ١-٣، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Le présent rapport a été établi, comme suite à cette demande, par les services de la Banque mondiale, qui est l'organisme chef de file pour l'élément de programme III.1 b), en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable du département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الاهتمام. وقد أعده موظفو البنك الدولي، بوصفه الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي ثالثا - ١ )ب(، بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
6. Le présent rapport a été établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en tant qu'agence chef de file pour l'élément de programme I.4, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٦ - وأعدت هذا التقرير منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة للعنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني باﻷحراج في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en tant qu'agence chef de file pour l'élément de programme I.4, en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٥ - وقد قامت منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة بإعداد هذا التقرير، بوصفها الوكالة الرائدة بالنسبة لعنصر البرنامج الرابع للفئة اﻷولى، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني باﻷحراج في شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في الأمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
6. Le présent rapport a été établi par la FAO en sa qualité d'organisme chef de file pour l'élément de programme III.1 a), en consultation avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts qui relève de la division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة الثالثة للفريق " مزيدا من المناقشة الفنية " . ٦ - وقد أعدت منظمة الفاو هذا التقرير بوصفها الوكالة الرائدة للعنصر البرنامجي ثالثا - ١ )أ(، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |