"مع ابنتك" - Traduction Arabe en Français

    • avec votre fille
        
    • avec ta fille
        
    • fille à
        
    • à ta fille
        
    • de votre fille
        
    Jake Hanson. J'étais en école de droit avec votre fille, Carolyn. Open Subtitles جاك هانسون لقد دخلت كلية الحقوق مع ابنتك كارولين
    Nous avons déjà établi qu'au moment du meurtre, vous tourniez dans une tasse géante avec votre fille. Open Subtitles لقد علمنا بالفعل أن في وقت مقتلها كنت تدور في كأس شاي عملاق مع ابنتك الصغيرة
    Et c'est si merveilleux que vous ayez eu un contact serieux avec votre fille. Open Subtitles من الرائع انكي استطعتي ان تتواصلي مع ابنتك
    C'est pour toi une chance d'obtenir un visa et de partir avec ta fille. Open Subtitles هذه فرصتك للحصول على التأشيرة من الأمريكيين حتى ترحلي مع ابنتك
    Je veux juste que ma relation personnelle avec ta fille n'affecte pas notre relation de travail. Open Subtitles لا اريد فقط أن تؤثر علاقتي مع ابنتك على علاقة عملنا.
    Je voulais vous dire que je vous ai vu hier avec votre fille. Open Subtitles حسناً أردتك أن تعرف بأنني رأيتك بالأمس مع ابنتك
    Si vous aviez été strict avec votre fille au bon moment... elle ne serait pas dans ce pétrin. Open Subtitles ‎لو كنت صارماً مع ابنتك في الوقت المناسب ‎لما تورطت في هذه الفوضى
    Écoutez. Il y a eu des complications avec votre fille dues à sa grossesse. Open Subtitles إسمع سيدي، هُناك بعض عقابات مع ابنتك بسبب حملها.
    Il n'a rien ajouté mais je me souviens avoir pensé en vous voyant partir avec votre fille quelle chance elle avait que mon propre père pense que le sien était un héro. Open Subtitles لم يوضح لي أبدا ولكن أتذكر أنني كنت أفكر عندما شاهدتك تمشي بعيدا مع ابنتك الصغيرة
    Vous avez passé le samedi avec votre fille au magasin ? Open Subtitles تقول أنك قضيت معظم يوم السبت مع ابنتك في المتجر, صحيح؟
    S'ils vous attrapent avec votre fille, ils pourraient vous exécuter. Open Subtitles إذا امسكوا بك هاربة مع ابنتك , فسوف يعدمونك
    Je vous ai vu avec votre fille, j'ai su que vous seriez parfait. Open Subtitles رأيتك مع ابنتك وعلمت أنك ستفعل أى شىء لأجلها عرفت فى هذا الوقت أنك المناسب لهذه المهمة
    Déménagez de votre résidence, emménagez avec votre fille, commence à ranger tes médocs, et prépare toi à mourir, pétasse. Open Subtitles اخرج من منزلك, انتقل للعيش مع ابنتك, ابدأ بتنظيم فواتيرك, و تجهز للموت, حقير
    Si tu vas en prison, tu ne peux pas être avec ta fille. Open Subtitles إذا ذهبتي إلى السجن لا يمكن أن تكوني مع ابنتك.
    Arrange les choses avec ta fille. Et continue de servir ton pays. Open Subtitles عدل من اوضاعك مع ابنتك واخدم بلادك باخلاص
    A toi le yacht avec ta fille, la belle vie... Open Subtitles ولا حقا ستكون مع ابنتك تأكل البون بون
    J'imagine que tu as fait pareil avec ta fille. Open Subtitles وانا افترض انكي تفعلين الشيء نفسه مع ابنتك
    Mais tu sais quoi ? Tu vas finir par rompre le lien avec ta fille. Open Subtitles اذا لم تكوني حذره سوف تخسرين علاقتك مع ابنتك
    J'onn, tu as dit avoir trouvé ta mission avec ta fille. Open Subtitles جون، قلت أنك وجدت هدفك مع ابنتك
    Tu es désolé qu'attraper un poisson soit plus important que conduire ta fille à l'autel ? Open Subtitles أنت آسف لأن صيد السمك أكثر أهمية من المشي مع ابنتك في الممر يوم الزواج ؟
    T'avais tenté de parler d'avortement à ta fille ? Open Subtitles أسبق أن تحدثّت مع ابنتك في أن تقوم باجهاض؟
    Louez-vous toujours des pornos accompagné de votre fille ? Open Subtitles هل دائما تستاجر افلام للبالغين وانت مع ابنتك,ام هذة اول مرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus