"مع البنود" - Traduction Arabe en Français

    • avec les points
        
    • et les points
        
    • en même temps que les points
        
    • sur les points
        
    • conjointement avec les
        
    C'est exactement ce que nous avons fait et ce que nous continuons de faire : nous essayons d'approuver l'ordre du jour provisoire pour en faire simplement un ordre du jour, non un ordre du jour provisoire, avec les points supplémentaires présentés par les Membres de l'ONU. UN وذلك بالضبط ما كنا نفعله وما نفعله الآن: نحاول أن نقر جدول الأعمال المؤقت ليصبح جدول أعمال، وليس جدول أعمال مؤقتاً، مع البنود التكميلية التي يقدمها أعضاء الأمم المتحدة.
    A/C.3/62/SR.20 et 21 (débat commun avec les points 70 a) et d)), 29 et 42 UN A/C.3/62/SR.20 و 21 (جرت مناقشة هذا البند بالاقتران مع البنود الفرعية 70 (أ) و (د) و 29 و 42)
    24. Ce point a été examiné avec les points 3, 6 et 7 (voir le chapitre III cidessus). UN 24- بُحث هذا البند مع البنود 3 و6 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    143. Le Conseil a examiné conjointement le point 7, et les points 4 c), 4 d) et 6 de l'ordre du jour à ses cinquième et sixième sessions plénières, le 7 février 2001. UN 143- باشر المجلس النظر في البند 7 من جدول الأعمال بالاقتران مع البنود 4 (ج)، و4 (د)، و6 في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين في 7 شباط/فبراير 2001.
    La Commission a examiné le point 16 de son ordre du jour, en même temps que les points 17, 18, 19 et 20, à sa 52e séance, tenue le 23 avril, et à sa 55e séance, tenue le 25 avril 2002. UN 492- نظرت اللجنة في البند 16 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 17 و18 و19 و20 في جلستها الثانية والخمسين المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وجلستها الخامسة والخمسين المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002.
    39. Ce point a été examiné avec les points 3, 4 et 7 (voir le chapitre III cidessus). UN 39- بُحث هذا البند مع البنود 3 و4 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    40. Ce point a été examiné avec les points 3, 4 et 6 (voir le chapitre III cidessus). UN 40- بُحث هذا البند مع البنود 3 و4 و6 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    A/62/PV.57 (examiné conjointement avec les points 48, 116 et 117) UN A/62/PV.57 (مناقشة مشتركة مع البنود 48 و 116 و 117)
    La Commission a examiné le point 17 conjointement avec les points 16, 18, 19 et 20 de son ordre du jour, à sa 45e séance, le 18 avril, à sa 52e séance, le 23 avril, à sa 56e séance, le 25 avril et à sa 57e séance, le 26 avril 2002. UN 508- نظرت اللجنة في البند 17 من جدول الأعمال وذلك بالتزامن مع البنود 16 و18 و19 و20 في جلستها 45 المعقودة في 18 نيسان/أبريل وجلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وجلستها 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل وجلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002.
    Au cours du débat général sur le point 17, examiné conjointement avec les points 16, 18, 19 et 20 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste détaillée figure à l'annexe III du présent rapport. UN 512- وفـي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 17 من جدول الأعمال، بالتزامن مع البنود 16 و18 و19 و20، أدلى ببيانات، أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية. وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير. المدافعون عن حقوق الإنسان
    La Commission a examiné le point 19 de l'ordre du jour, conjointement avec les points 16, 17, 18 et 20, à sa 46e séance, le 18 avril, à sa 47e séance, le 19 avril, à sa 50e séance, le 22 avril, à sa 52e séance, le 23 avril et à sa 57e séance, le 26 avril 2002. UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان 582- نظرت اللجنة في البند 19 من جدول الأعمال، في وقت واحد مع البنود 16 و17 و18 و20، في جلستها 46 المعقودة في 18 نيسان/أبريل وجلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل وجلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002.
    Au cours du débat général sur le point 19 de l'ordre du jour, examiné conjointement avec les points 16, 17, 18 et 20, des déclarations ont été faites par les représentants des pays membres de la Commission, les observateurs ainsi que les représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe III du présent rapport. UN 588- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 19 من جدول الأعمال الذي بُحث في وقت واحد مع البنود 16 و17 و18 و20، أدلى أعضاء في اللجنة، ومراقبون، وممثلون عن منظمات غير حكومية، ببيانات. وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتحدثين، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Le Forum a examiné le point 7 de l'ordre du jour, < < Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes > > , avec le point 3 à sa 2e séance, tenue le 16 mai 2005, et avec les points 4, 5 et 6 à ses 4e, 5e et 12e séances, tenues les 17 et 27 mai 2005. UN 1 - نظر المنتدى في البند 7 من جدول الأعمال " تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج " مع البند 3 في جلسته الثانية المعقودة في 16 أيار/مايو 2005 مع البنود 4 و 5 و 6 في جلساته الرابعة والخامسة والاثنتي عشرة المعقودة في 17 و 27 أيار/مايو 2005.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée a examiné cette question conjointement avec les points 48, 114 et 121 et décidé de l'inscrire à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session (64/503 B). UN وفي الدورة الرابعة والستين، أجرت الجمعية العامة مناقشة بشأن هذا البند بالاقتران مع البنود 48 و 114 و 121 وقررت أن تدرج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين (64/503 باء).
    La Commission a examiné le point 16 de son ordre du jour, conjointement avec les points 17 à 20 (voir chap. XVII à XX), à sa 52e séance, le 23 avril 2002, et à sa 55e séance, le 25 avril. UN 497- نظرت اللجنة في البند 16 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 17 إلى 20 (انظر الفصول السابع عشر إلى العشرين)، في جلستها 52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، وفي جلستها 55 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002().
    La Commission a examiné le point 20 de son ordre du jour, conjointement avec les points 16 à 19 (voir chap. XVI à XIX), à sa 52e séance, le 23 avril 2002, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril. UN 608- نظرت اللجنة في البند 20 من جدول الأعمال، بالاقتران مع البنود 16 و17 و18 و19 (انظر الفصول السادس عشر إلى التاسع عشر)، في جلستها 52 المعقودة في 22 نيسان/أبريل، وفي جلستيها 53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، وفي جلستها 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002 ().
    f) les déclarations des autres organes de normalisation utilisant un cadre conceptuel analogue pour mettre au point des normes de comptabilité; toute autre documentation sur la comptabilité; et les pratiques courantes de l'industrie, si celles-ci sont compatibles avec les points a) à e) ci-dessus. UN (و) تصريحات سائر هيئات تحديد المعايير التي تستعمل إطاراً مفاهيمياً مشابهاً بغرض وضع المعايير المحاسبية؛ والوثائق المحاسبية الأخرى؛ والممارسات المعمول بها في الصناعة، على أن يتسق ذلك مع البنود من (أ) إلى (و) أعلاه.
    Le Président (parle en arabe) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur le point 114 de l'ordre du jour et les points 48, 120 et 121 à sa 47e séance plénière, le 16 novembre 2009. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البنود 48 و 120 و 121 من جدول الأعمال، وذلك في جلستها العامة السابعة والأربعين المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    139. Le Directeur exécutif a présenté ce point de l'ordre du jour en même temps que les points 4 c), 4 d) et 7. UN 139- قدم هذا البند المدير التنفيذي بالاقتران مع البنود 4 (ج)، و4 (د)، و7.
    A/62/PV.57 (porte également sur les points 48, 116 et 123) UN A/62/PV.57 (مناقشة مشتركة مع البنود 48 و 116 و 123)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus