Mais cette après-midi, quand on aurait dit que vous vous étiez séparés, que votre femme avait été renvoyé, elle m'a menti à ce propos et elle est partie avec le bébé. | Open Subtitles | ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة. |
Je passerai un peu de temps avec le bébé. Vous devez sûrement avoir besoin d'aide. | Open Subtitles | سوفأقضي بعض الوقت مع الطفلة أنا واثقة أنك بحاجة لمساعدة |
Il m'a vu avec le bébé et a commencé à me demander quand nous aurions le nôtre. | Open Subtitles | أكثر من هذا، شاهدني مع الطفلة و بدأ بالتحدث عن إنجاب طفل |
Ça ne vous dérange pas d'être coincé toute la journée avec un bébé ? | Open Subtitles | لا تمانعين ان تكوني عالقة مع الطفلة طوال اليوم؟ |
J'ai joué Avec la petite, j'ai regardé la télé, lu quelques magazines, je lui ai donné son jus de fruits, et elle est allée au lit. | Open Subtitles | لقد لعبت مع الطفلة وشاهدنا التلفاز وقرأنا بعض القصص وأعطيتها بعض العصير ,وبعد ذلك ذهبت للفراش لتنام |
Le lendemain, Mme Vargay a quitté le domicile conjugal avec l'enfant. | UN | وفي اليوم التالي تركت السيدة فارغاي البيت مع الطفلة. |
C'est bon, vous avez passé la nuit debout avec le bébé | Open Subtitles | لا بأس بذلك, أعرف أنكِ كنتي طوال الليل مع الطفلة |
Occupé comme je serai avec le bébé si tu vas à San Diego ? | Open Subtitles | مشغول مثلما سأكون مع الطفلة إذا ذهبت لـ "سان دييغو"؟ |
Elle qui ne me faisait jamais de visites impromptues avec le bébé. | Open Subtitles | وهي لم تفعل ذلك قط، وليس مع الطفلة |
Je l'aide avec le bébé. | Open Subtitles | أنا أساعده مع الطفلة |
Donc j'aurais besoin d'un peu d'aide avec le bébé. | Open Subtitles | لذا سأحتاج لمساعدة صغيرة مع الطفلة |
Je voudrais retourner à Cordoue avec le bébé et enterrer ma soeur près de mon père. | Open Subtitles | أود أن أعود لـ (قرطبة) مع الطفلة و آخذ أختي لأدفنها مع أبي |
Moque-toi, mais admets-le, elle est super avec le bébé. | Open Subtitles | - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة |
Surtout avec le bébé. | Open Subtitles | بالأخص مع الطفلة. |
Mais Pam est avec le bébé, et elle veut rester tranquille. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن (بام) في البيت مع الطفلة وأظن أنها ترغب بقضاء الليلة بالداخل |
J'avais besoin d'aide avec le bébé. Lucas est venu. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة للمساعدة مع الطفلة وظهر (لوكاس) |
Cela allait mieux entre nous pendant une minute après le truc avec le bébé... mais il me met encore de coté. | Open Subtitles | تحسنت الأمور بيننا لدقيقة، -بعد ماحصل مع الطفلة ... -نعم . |
Okay, je sais que tu es dur, mais être avec un bébé toute la journée est une difficulté différente. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنط صلدْ ولكن البقاء مع الطفلة طوال اليوم نوع أخر من الصلاده |
Juste un autre samedi soir, seule... avec un bébé... | Open Subtitles | انها ليلة سبت آخرى وحيدة مع الطفلة... |
Elle couche toujours Avec la petite votre femme? | Open Subtitles | هل زوجتك تنام دائماً مع الطفلة الصغيرة ؟ |
Le lendemain, Mme Vargay a quitté le domicile conjugal avec l'enfant. | UN | وفي اليوم التالي تركت السيدة فارغاي البيت مع الطفلة. |