"مع الطفلة" - Traduction Arabe en Français

    • avec le bébé
        
    • avec un bébé
        
    • Avec la petite
        
    • avec l'enfant
        
    Mais cette après-midi, quand on aurait dit que vous vous étiez séparés, que votre femme avait été renvoyé, elle m'a menti à ce propos et elle est partie avec le bébé. Open Subtitles ولكن ظهر هذا اليوم, عندما بدا وكأنكما افترقتما, وتعرضت زوجتك للطرد، لقد كذبت علي بشأن ذلك وغادرت مع الطفلة.
    Je passerai un peu de temps avec le bébé. Vous devez sûrement avoir besoin d'aide. Open Subtitles سوفأقضي بعض الوقت مع الطفلة أنا واثقة أنك بحاجة لمساعدة
    Il m'a vu avec le bébé et a commencé à me demander quand nous aurions le nôtre. Open Subtitles أكثر من هذا، شاهدني مع الطفلة و بدأ بالتحدث عن إنجاب طفل
    Ça ne vous dérange pas d'être coincé toute la journée avec un bébé ? Open Subtitles لا تمانعين ان تكوني عالقة مع الطفلة طوال اليوم؟
    J'ai joué Avec la petite, j'ai regardé la télé, lu quelques magazines, je lui ai donné son jus de fruits, et elle est allée au lit. Open Subtitles لقد لعبت مع الطفلة وشاهدنا التلفاز وقرأنا بعض القصص وأعطيتها بعض العصير ,وبعد ذلك ذهبت للفراش لتنام
    Le lendemain, Mme Vargay a quitté le domicile conjugal avec l'enfant. UN وفي اليوم التالي تركت السيدة فارغاي البيت مع الطفلة.
    C'est bon, vous avez passé la nuit debout avec le bébé Open Subtitles لا بأس بذلك, أعرف أنكِ كنتي طوال الليل مع الطفلة
    Occupé comme je serai avec le bébé si tu vas à San Diego ? Open Subtitles مشغول مثلما سأكون مع الطفلة إذا ذهبت لـ "سان دييغو"؟
    Elle qui ne me faisait jamais de visites impromptues avec le bébé. Open Subtitles ‫وهي لم تفعل ذلك قط، ‫وليس مع الطفلة
    Je l'aide avec le bébé. Open Subtitles أنا أساعده مع الطفلة
    Donc j'aurais besoin d'un peu d'aide avec le bébé. Open Subtitles لذا سأحتاج لمساعدة صغيرة مع الطفلة
    Je voudrais retourner à Cordoue avec le bébé et enterrer ma soeur près de mon père. Open Subtitles أود أن أعود لـ (قرطبة) مع الطفلة و آخذ أختي لأدفنها مع أبي
    Moque-toi, mais admets-le, elle est super avec le bébé. Open Subtitles - .. اسخري كما تشائين، ولكن اعترفي - لقد كانت رائعة مع الطفلة
    Surtout avec le bébé. Open Subtitles بالأخص مع الطفلة.
    Mais Pam est avec le bébé, et elle veut rester tranquille. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن (بام) في البيت مع الطفلة وأظن أنها ترغب بقضاء الليلة بالداخل
    J'avais besoin d'aide avec le bébé. Lucas est venu. Open Subtitles كنتُ بحاجة للمساعدة مع الطفلة وظهر (لوكاس)
    Cela allait mieux entre nous pendant une minute après le truc avec le bébé... mais il me met encore de coté. Open Subtitles تحسنت الأمور بيننا لدقيقة، -بعد ماحصل مع الطفلة ... -نعم .
    Okay, je sais que tu es dur, mais être avec un bébé toute la journée est une difficulté différente. Open Subtitles حسناً أعرف أنط صلدْ ولكن البقاء مع الطفلة طوال اليوم نوع أخر من الصلاده
    Juste un autre samedi soir, seule... avec un bébé... Open Subtitles انها ليلة سبت آخرى وحيدة مع الطفلة...
    Elle couche toujours Avec la petite votre femme? Open Subtitles هل زوجتك تنام دائماً مع الطفلة الصغيرة ؟
    Le lendemain, Mme Vargay a quitté le domicile conjugal avec l'enfant. UN وفي اليوم التالي تركت السيدة فارغاي البيت مع الطفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus