Il a dit qu'il était en relation avec la fille, que ce n'était pas un viol. | Open Subtitles | التي تقول بأنه كان على علاقة مع الفتاة و ذلك لم يكن إغتصابا |
Et je veux vivre avec la fille que j'aime depuis toujours. | Open Subtitles | واريد ان يكون مستقبلي ان يكون مع الفتاة التي لم اتوقف عن حبها. |
La jetée à quelques km au nord de Varna, demain avec la fille. | Open Subtitles | هناك رصيف بضعة كيلومترات الى الشمال من مدينة فارنا , كن هناك مع الفتاة غداً |
En parlant de VDM, j'ai été à un troisième rendez-vous avec cette fille de Meetic, je vous tiens au courant, troisième fois, essayé de l'embrasser, rejeté pour la troisième fois, mais je réessaierai, je l'aurai. | Open Subtitles | وبالحديث عن ذلك , ذهبت لموعد ثالث مع الفتاة من ذلك الموقع لأبقيكم على علم بالتطورات |
Vous avez eu contact avec cette fille quand vous avez été libéré ? | Open Subtitles | هل كنت على إتصال مع الفتاة عندما أطلق سراحك؟ |
À ce momentlà, il aura commencé à être violent avec elle et elle lui obéira à la fois par amour et par crainte. | UN | وعندئذ يكون الشاب قد بدأ استخدام أسلوب العنف البدني مع الفتاة فتجبر على الطاعة بمزيج من الحب والخوف. |
Personne ne me fait manquer un rendez-vous potentiel avec une fille presque intéressée à me parler. | Open Subtitles | لا أحد يجعلنى أخسر موعدى مع الفتاة التى كانت على وشك التحدث إلي |
Je n'ai pas travailler sur la fille car elle n'a jamais regardé la caméra, mais Po l'a fait.. une fois.. | Open Subtitles | الأمر لم يفلح مع الفتاة لأنها لا تتطلع أبداً نحو الكاميرا ولكن( بو)فعل... مرة واحدة... |
10 min après, ils sortent par derrière avec la fille. | Open Subtitles | بعد عشرة دقائق من ذلك خرجوا من الخلف مع الفتاة |
J'ai flirté avec la fille de chez U.S. Cellular. | Open Subtitles | تغزلت مع الفتاة من الشركة الامريكية للخلوي |
Vous êtes trop pressé. Nous savons tous les deux ce qui s'est produit il y a 10 ans, avec la fille. | Open Subtitles | أنت تتحرك بسرعة، كلانا نعلم ما حدث مع الفتاة منذُ 10 سنوات |
Si tu t'enfuis avec la fille... tu vas y passer. | Open Subtitles | لو تم الإمساك بك و أنت تهرب مع الفتاة ستتلقى ضرباً مبرحاً |
Je veux dire, je veux vraiment sortir avec la fille qui joue la Princesse. | Open Subtitles | أقصد، أريد فعلا الخروج في موعد مع الفتاة التي تؤدي دور الأميرة. |
Je suis venu avec cette fille... et j'avais prévu de l'embrasser à minuit. J'essaie de la conquérir... | Open Subtitles | اسمع, أتيت مع الفتاة و كنت أعتزمتقبيلها عند العد العكسي, أنا أحاول استمالتها |
Mes sentiments envers Cappie sont pas importants depuis qu'il est avec cette fille du Fight Club. | Open Subtitles | شعوري تجاه كابي ليس له علاقة بما أنه على علاقة مع الفتاة في نادي القتال |
Et bonne chance avec cette fille dont vous m'avez parlé. | Open Subtitles | حظ جيد مع الفتاة التى أخبرتني عنها. |
Je ne suis jamais sorti avec elle, mais elle m'envoie une vidéo chaque jour. | Open Subtitles | إنها مهووسة بي لم يسبق لي أن خرجت مع الفتاة |
Tout ira bien s'ils disent oui... sinon, je m'enfuirai avec elle. | Open Subtitles | يكون كل شيء على ما يرام لو وافقا لو لم يفعلا، سأهرب مع الفتاة |
Ne gâche pas tout. Tu n'as aucune chance avec elle. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر مع الفتاة لم تشرب معها |
Parce que j'étais seul avec une fille, en train de faire ce qu'il aimerait faire s'il pouvait bander sans son flingue ! | Open Subtitles | كل ذلك بسبب انني كنت مع الفتاة وحدنا نفعل ما يحب ان يفعله لو لم يكن يحمل بندقية |
- J'ai seulement essayé sur la fille. | Open Subtitles | -جرّبتُ ذلك مع الفتاة فحسب |
Si tu l'es en invitant une fille à danser, elle peut pas dire non. | Open Subtitles | إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا |
Je ne parlais pas de la fille, mais... pourquoi m'en parles-tu ? | Open Subtitles | انا لا اقصد لما كنت مع الفتاة انا اقصد لما اخبرتني بذلك؟ |