"مع الفريق الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • avec le Sous-Groupe
        
    Il est recommandé que toutes ces activités soient coordonnées avec le Sous-Groupe des locaux et services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN ويوصى بتنسيق أية أنشطة مع الفريق الفرعي التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعني بالخدمات والأماكن المشتركة.
    Rapport du Secrétaire général sur les techniques de pointe pour l'utilisation moderne de la biomasse, devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام بشأن استغلال التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستخدام الحديث للكتلة الإحيائية، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le point en matière de mise en valeur de l'énergie rurale, devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام بشأن استكمال معلومات تنمية الطاقة الريفية، من المقرر أن تعده الأمانة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement et la coordination des activités menées au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie devant être élaboré par le Secrétariat en association avec le Sous-Groupe sur l'énergie du Comité UN تقرير الأمين العام عن تعزيز وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، من المقرر أن تعده الأمانة العامة بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالطاقة التابع للجنة
    Le Bureau du Coordonnateur a officiellement établi des relations de travail avec le Sous-Groupe des locaux et des services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement qui supervise tous les projets relatifs aux services communs dans les bureaux de pays. UN وقد أقام مكتب المنسق التنفيذي علاقة عمل رسمية مع الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الذي يشرف على تطورات الخدمات المشتركة في المكاتب القطرية.
    Il s’agit là d’un effort interorganisations mené en étroite coopération avec le Sous-Groupe des économies d’énergie, qui a été créé sous les auspices de l’Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour les services communs. UN وذلك يمثــل جهدا مشتركا بين الوكالات وينفذ بالتعاون الوثيق مع الفريق الفرعي المعني بوفورات الطاقة الذي شكل تحت إشراف فرقة عمل اﻷمــم المتحــدة المشتركة بين الوكــالات والمعنيــة بالخدمــات المشتركـة.
    Le Département du développement économique et social, en coopération avec le Sous-Groupe de la participation des femmes au développement du Groupe consultatif mixte des politiques, donne suite à des demandes d'assistance pour la mise au point de bases de données apparentées. UN وتستجيب إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الفريق الفرعي المعني بالمرأة في مجال التنمية، التابع للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، للطلبات المقدمة من أجل تقديم المساعدة في إعداد قواعد بيانات ذات صلة.
    Il s’agit là d’un effort interorganisations mené en étroite coopération avec le Sous-Groupe des économies d’énergie, qui a été créé sous les auspices de l’Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour les services communs. UN وهذا جهد مشـترك بين الوكــالات ويجري تنفيذه بالتعاون الوثيق مع الفريق الفرعي المعني بوفورات الطاقة الذي تم تشكيله تحت إشراف فرقــة عمـــل اﻷمم المتحــــدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالخدمــات المشتركة.
    Toutefois, le Comité a noté avec satisfaction que le FNUAP avait, de concert avec le Sous-Groupe des locaux et des services communs, acheté un logiciel qui devrait l'aider à gérer ses locaux de façon plus efficace et plus productive. UN بيد أن المجلس شعر بالسرور أن لاحظ أن صندوق السكان، بالاتحاد مع الفريق الفرعي المعني بالمباني والخدمات المشتركة، قد اشترى نظاما ﻹدارة المرافق بالاستعانة بالحاسوب، وهو النظام الذي سيمكنه من إدارة مبانيه بشكل أكفأ وأنجع.
    64. Mise à jour de la Classification centrale des produits (en coopération avec le Sous-Groupe technique de l'ONU sur les classifications) UN 64- الطبعة المزيدة للتصنيف المركزي للمنتجات (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للأمم المتحدة المعني بالتصنيفات)
    21. Guide de l'utilisateur de la CITI (en coopération avec le Sous-Groupe technique des classifications) UN 21 - دليل المستعملين للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني المعني بالتصنيفات)
    22. Mise à jour de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI, Rev.3, Add.1) (en coopération avec le Sous-Groupe technique des classifications) UN العمل جار قدما 22 - التصنيف الصناعي الدولي الموحد المستكمل (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني المعني بالتصنيفات)
    23. Mise à jour de la Classification centrale de produits (CPC, version 1.1) (en coopération avec le Sous-Groupe technique des classifications) UN 23 - التصنيف المركزي المستكمل للمنتجات (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني المعني بالتصنيفات)
    Pour s'acquitter de son mandat consistant à garantir la connectivité de toutes les missions permanentes, la Division a coopéré avec le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique afin de stabiliser et d'améliorer les services Internet offerts. UN وفي محاولة منها للوفاء بولايتها المتمثلة في توفير الاتصال لجميع البعثات بشبكة الإنترنت، قامت الشعبة بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية لتثبيت وتحسين خدمات الإنترنت المعروضة.
    3. Processus de consultation La Division de statistique de l'ONU a élaboré plusieurs avant-projets concernant la CITI, en concertation avec le Sous-Groupe technique du Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales. UN 7 - قامت بأعمال إعداد الصيغ المختلفة لمشروع التصنيف الصناعي الدولي الموحد والاستبيانات والمواد ذات الصلة الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بالتشاور مع الفريق الفرعي التقني لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية.
    2. Décide en outre d'examiner les problèmes soulevés par l'annexe VII et prie le Groupe de travail technique, en collaboration avec le Sous-Groupe d'experts juridiques et techniques, de remettre aux Parties une analyse détaillée et étayée par des documents, susceptible d'apporter des précisions concernant l'annexe VII; UN 2 - يقرر كذلك أن يستكشف القضايا المتصلة بالملحق السابع ويطلب إلى الفريق العامل التقني، العمل بالتعاون مع الفريق الفرعي للخبراء القانونيين والتقنيين، تزويد الأطراف بتحليل مفصل ومجمع من شأنه إبراز القضايا المتصلة بالملحق السابع؛
    Soucieuse de s'acquitter pleinement de son mandat, à savoir relier toutes les missions permanentes à l'Internet, la Division de l'informatique s'est employée à consolider et améliorer les services Internet offerts par l'Organisation, en coopération avec le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique. UN 23 - تعاونت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، في إطار جهودها الرامية إلى الوفاء بولاية ربط جميع البعثات الدائمة بوصلات إلكترونية، مع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وذلك من أجل استقرار خدمات الإنترنت المتاحة وتحسينها.
    Soucieuse de s'acquitter pleinement de son mandat, à savoir relier toutes les missions permanentes à Internet, la Division de l'informatique s'est employée à consolider et améliorer les service Internet offerts par l'Organisation, en coopération avec le Sous-Groupe technique du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique. UN 24 - في إطار جهودها للاضطلاع بولاية توفير القدرة على الربط الالكتروني لجميع البعثات الميدانية، تعاونت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية من أجل إضفاء الاستقرار على خدمة الإنترنت المتاحة وتحسينها.
    62. Manuel d'utilisation de la Classification internationale type (en coopération avec le Sous-Groupe technique de l'ONU sur les classifications) UN 62- دليل المستعمل للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للأمم المتحدة المعني بالتصنيفات)
    63. Mise à jour de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (Rev.3/Add.1), en coopération avec le Sous-Groupe technique de l'ONU sur les classifications UN 63- الطبعة المزيدة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (التنقيح الثالث، الإضافة 1، بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للأمم المتحدة المعني بالتصنيفات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus