"مع المنتفعين" - Traduction Arabe en Français

    • avec les bénéficiaires
        
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Phase 2 : Entretiens avec les bénéficiaires et 6 semaines UN المرحلة الثانية: مقابلات مع المنتفعين والشركاء ومستشاري ٦ أسابيع
    Entretiens avec les bénéficiaires et partenaires ainsi qu'avec les conseillers des programmes régionaux du Fonds UN مقابلات مع المنتفعين والشركاء ومستشاري البرامج اﻹقليمية للصندوق
    Phase 2 : Entretiens avec les bénéficiaires et 6 semaines UN المرحلة الثانية: مقابلات مع المنتفعين والشركاء ومستشاري ٦ أسابيع
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Ces postes sont caractérisés par leur interaction immédiate avec les bénéficiaires. UN وتتسم هذه الوظائف بتفاعلها الفوري مع المنتفعين.
    Deux orateurs ayant participé à la visite conjointe ont souligné le caractère très positif de l'expérience et déclaré avoir tout particulièrement apprécié l'opportunité de discuter avec les bénéficiaires des programmes de pays. UN ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية.
    Deux orateurs ayant participé à la visite conjointe ont souligné le caractère très positif de l'expérience et déclaré avoir tout particulièrement apprécié l'opportunité de discuter avec les bénéficiaires des programmes de pays. UN ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية.
    L'élargissement en cours des programmes de protection aux entreprises privées et autres réformes s'y rapportant devraient se faire en consultation avec les bénéficiaires, étant entendu que l'obligation faite à l'État de défendre, protéger et garantir la pleine jouissance des droits au sein de sa juridiction ne peut être déléguée. UN والنقل المتواصل لبرامج الحماية إلى شركات خاصة وغير ذلك من الإصلاحات ذات الصلة أمور ينبغي تنفيذها بالتشاور مع المنتفعين على أساس عدم إمكانية تفويض واجب الدولة المتمثل في دعم التمتع التام بالحقوق وحمايته وكفالته ضمن ولايتها القضائية.
    1. Renforcement des capacités à l'échelon régional et national : le développement piloté par les pays exige une présence vigoureuse sur le terrain, afin que l'organisation puisse accroître plus efficacement son appui à l'action nationale, en ayant des rapports plus actifs avec les bénéficiaires et les partenaires nationaux. UN 1 - يعزز القدرات الإقليمية والقدرات على الصعيد القطري: تتطلب التنمية التي تقودها البلدان وجودا ميدانيا قويا بهدف السماح للمنظمة بزيادة دعمها للجهود الوطنية بشكل أكثر فعالية، وذلك من خلال الاشتراك بصورة أكبر مع المنتفعين والشركاء الوطنيين.
    5. La nouvelle démarche basée sur les modules de services repose sur les atouts de l’Organisation, la conduite de consultations intensives avec les bénéficiaires, les responsables gouvernementaux et les autres parties concernées, l’établissement d’une coopération avec d’autres organismes des Nations Unies et les donateurs et un travail d’équipe effectif au sein de l’Organisation. UN ٥ - ويستند النهج الجديد ، القائم على نمائط الخدمات ، الى نقاط القوى التنافسية للمنظمة ، والتشاور المكثف مع المنتفعين ، والمسؤولين الحكوميين وغيرهم من اﻷطراف ذات الصلة ، والتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة والجهات المانحة اﻷخرى واعتماد نهج العمل بروح الفريق الفعال داخل المنظمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus