"مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية" - Traduction Arabe en Français

    • avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales
        
    v) Le cas échéant, coopérer avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN `٥` التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    La Commission devrait se tenir en relations très suivies avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes, et profiter le plus possible de leur expérience. UN ودعا اللجنة الى التفاعل بصورة وثيقة مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة والاستفادة بصورة كاملة من خبرات هذه المنظمات.
    Relations extérieures : liaison avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes et les centres et institutions de recherche en matière de politique sociale en ce qui concerne les questions relevant du programme de travail. UN العلاقات الخارجية: الاتصال مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة ومراكز ومؤسسات البحوث المتعلقة بالسياسات الاجتماعية وذلك بشأن القضايا التي تندرج في برنامج العمل.
    La délégation mozambicaine a le plaisir d'annoncer que certains de ces programmes ont été couronnés de succès et que le Gouvernement continue de collaborer étroitement avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وأعربت عن سرور وفد موزامبيق بأن يعلن أن بعض هذه البرامج تكلل بالنجاح وأن الحكومة تواصل تعاونها الوثيق مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Dans la même résolution, la Sous—Commission a demandé à nouveau au Secrétaire général d'organiser un séminaire d'experts sur les transferts de population, en étroite collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes, en temps voulu pour que le Rapporteur spécial puisse utiliser ses conclusions pour établir son rapport final. UN وفي القرار نفسه، كررت اللجنة الفرعية طلبها إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة خبراء دراسية معنية بنقل السكان وذلك بالتعاون تعاوناً وثيقاً مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، في الوقت الذي يتيح الاستفادة مما تخلص إليه من نتائج في التقرير النهائي للمقرر الخاص.
    Améliorer les liaisons avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales appropriées de façon à susciter un appui financier et autre pour les activités de CTPD; UN :: تشجيع الاتصالات مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتوليد الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    Améliorer les liaisons avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales appropriées de façon à susciter un appui financier et autre pour les activités de CTPD; UN :: تشجيع الاتصالات مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتوليد الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    e) Le cas échéant, coopère avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN (هـ) التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    e) Le cas échéant, coopère avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN (هـ) التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    e) Le cas échéant, coopérer avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN (هـ) التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Il s'acquitte de ce rôle non seulement en participant aux mécanismes interorganisations et en ayant des consultations avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, mais surtout en se rendant dans les pays et en dialoguant avec les gouvernements. UN وتمت مواصلة ذلك ليس فقط عن طريق المشاركة في الهياكل المشتركة بين الوكالات ومن خلال المشاورات مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ولكن أيضاً بوجه خاص، من خلال الزيارات القطرية والحوار مع الحكومات.
    e) Le cas échéant, coopère avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN (هـ) التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    g) Organisation de réunions périodiques avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes afin de renforcer la coopération en vue d'une action concertée en cas de situation d'urgence complexe; UN )ز( تنظيم اجتماعات دورية مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة بغية تعزيز التعاون لتنسيق الاستجابة لحالات الطوارئ المعقدة؛
    j) Organisation de réunions périodiques avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes afin de renforcer la coopération en vue d'une action concertée pour faire face aux situations d'urgence complexes. UN )ي( تنظيم اجتماعات دورية مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة بغية تعزيز التعاون من أجل التوصل الى استجابة منسقة لحالات الطوارئ المعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus