Cela a abouti à une réduction des ressources requises par rapport au budget actuel de 2012. | UN | وقد أدى ذلك إلى تقليص حجم الموارد المطلوبة بالمقارنة مع الميزانية الحالية لعام 2012. |
39. Les ressources relatives à la prévention et à la réduction de l'apatridie représentent 2 pour cent du budget révisé proposé pour 2013, ce qui représente une augmentation de 29,4 pour cent par rapport au budget actuel de 2012. | UN | 39- وتشكل الموارد اللازمة لمنع وخفض حالات انعدام الجنسية 2 في المائة من الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2013، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 29.4 في المائة مقارنة مع الميزانية الحالية لعام 2012. |
71. Par rapport au budget actuel de 2001, le budget initial proposé pour 2012 révèle une diminution nette de 83,4 millions, essentiellement due aux facteurs suivants : | UN | 71- ومقارنة مع الميزانية الحالية لعام 2011، تظهر الميزانية الأولية المقترحة لعام 2012 انخفاضاً صافياً بمقدار 83.4 مليون دولار، وذلك راجع بشكل رئيسي إلى ما يلي: |
78. Par rapport au budget actuel de 2011, le budget initial proposé pour 2012 laisse apparaître une diminution de 26,9 millions de dollars E.-U., essentiellement pour les raisons suivantes : | UN | 78- ومقارنة مع الميزانية الحالية لعام 2011، تعكس الميزانية الأولية المقترحة انخفاضاً صافياً قدره 26.9 مليون دولار، وذلك أساساً بسبب ما يلي: |
41. Les besoins au titre des projets globaux pour les déplacés internes (pilier 4) ont diminué de 3 pour cent pour s'établir à 13 pour cent en 2013 par rapport au budget actuel de 2012. | UN | 41- وخفضت الاحتياجات المتعلقة بالمشردين داخلياً في إطار الركيزة 4 بنسبة 3 في المائة أخرى لتبلغ 13 في المائة في عام 2013 بالمقارنة مع الميزانية الحالية لعام 2012. |
45. Les ressources pour l'apatridie représentent 1,3 pour cent du budget proposé pour 2014, soit une diminution de 14,3 pour cent par rapport au budget actuel. | UN | 45- وتشكل الموارد اللازمة لمعالجة حالات انعدام الجنسية 1.3 في المائة من الميزانية المقترحة لعام 2014، وهو ما يمثل انخفاضاً بنسبة 14.3 في المائة بالمقارنة مع الميزانية الحالية. |
47. Les besoins pour les déplacés internes au titre du pilier 4 sont ramenés à 12,5 pour cent en 2014, par rapport au budget actuel. | UN | 47- وخُفضت الاحتياجات المتعلقة بالمشردين داخلياً في إطار الركيزة 4 إلى نسبة 12.5 في المائة في عام 2014، بالمقارنة مع الميزانية الحالية. |
78. Comme le montre le tableau II.9 ci-dessus, le budget proposé en 2014 est de 343,3 millions de dollars E.-U., reflétant une réduction de 38,9 millions de dollars E.-U., soit 10,2 pour cent par rapport au budget actuel. | UN | 78- وكما هو مبين في الجدول ثانياً-9 أعلاه، فإن الميزانية المقترحة لعام 2014 هي 343.3 مليون دولار، وتعكس الميزانية انخفاضاً قدره 38.9 مليون دولار أو 10.2 في المائة بالمقارنة مع الميزانية الحالية. |
104. Le budget proposé pour le Siège en 2014 s'élève à 200,3 millions de dollars E.-U., ce qui constitue une augmentation de 5,3 millions de dollars E.-U., soit 2,7 pour cent, par rapport au budget actuel. | UN | 104- تبلغ الميزانية المقترحة لعام 2004 للمقر 200.3 مليون دولار، وهو ما يعكس حدوث زيادة تبلغ نحو 5.3 ملايين دولار أو 2.7 في المائة بالمقارنة مع الميزانية الحالية. |
90. Le budget d'appui au programme proposé pour 2014 au Siège traduit une légère augmentation de 0,9 million de dollars E.-U. par rapport au budget actuel (de 69,9 millions de dollars E.-U. à 70,8 millions de dollars E.-U.). | UN | 90- وتعكس الميزانية المقترحة لدعم البرامج في المقر لعام 2014 حدوث زيادة صغيرة قدرها 0.9 مليون دولار بالمقارنة مع الميزانية الحالية (من 69.9 مليون دولار إلى 70.8 مليون دولار). |
Le budget d'administration et de gestion proposé pour 2014 accuse une augmentation de 4,3 millions de dollars E.-U. par rapport au budget actuel (passant de 125,1 millions de dollars E.-U. à 129,4 millions de dollars E.-U.). | UN | أما الميزانية المقترحة للتنظيم والإدارة لعام 2014 فهي تعكس زيادة قدرها 4.3 ملايين دولار بالمقارنة مع الميزانية الحالية (من 125.1 مليون دولار إلى 129.4 مليون دولار). |
Le projet de budget prévoit une diminution des taux de vacance de postes pour le personnel civil par rapport au budget actuel : 12 % pour le personnel recruté sur le plan international contre 18 % pour l'exercice actuel; et 6 % pour le personnel recruté sur le plan national contre 7 % appliqués durant l'exercice en cours. | UN | 37 - وتعتمد الميزانية المقترحة على عوامل شغور أدنى للموظفين المدنيين مقارنة مع الميزانية الحالية: 12 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، مقارنة بنسبة 18 في المائة خلال الفترة الحالية، و 6 في المائة للموظفين الوطنيين مقارنة بنسبة 7 في المائة الواردة في الفترة الحالية. |