"مع النظم الأخرى" - Traduction Arabe en Français

    • avec d'autres systèmes
        
    • avec les autres systèmes
        
    • à d'autres systèmes
        
    Il convient toutefois de veiller à éviter tout chevauchement avec d'autres systèmes existants ou en cours d'élaboration. UN غير أنه ينبغي الحرص على تلافي التداخل مع النظم الأخرى القائمة أو التي يجري تطويرها.
    Interfaces avec d'autres systèmes ou avec les systèmes existants UN الوصلات البينية مع النظم الأخرى/النظم القائمة
    Il a été noté que GAGAN était compatible et interopérable avec d'autres systèmes de renforcement satellitaire et qu'il devrait fournir, conjointement avec d'autres systèmes, des services de navigation sans coupure. UN ولاحظت أن نظام غاغان متوافق مع نظم التعزيز الساتلي الأخرى وقابل للتشغيل المتبادل معها ويمكن أن يوفّر خدمات ملاحية غير متقطعة بالتشارك مع النظم الأخرى.
    La question de l'interface du SIG avec les autres systèmes utilisés par l'Organisation reste toutefois à régler. UN بيد أن ربط نظام المعلومات الإدارية المتكامل مع النظم الأخرى التي تستخدمها المنظمة لا يزال يحتاج للمعالجة.
    En outre, les technologies de l'information appuyant le système de sélection du personnel étaient insuffisantes pour traiter le volume de candidatures et n'étaient pas suffisamment intégrées avec les autres systèmes concernant les ressources humaines. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت تكنولوجيا المعلومات الداعمة لنظام اختيار الموظفين غير ملائمة لتجهيز هذا الكم من الطلبات كما لم تكن متكاملة بشكل كاف مع النظم الأخرى للموارد البشرية.
    Des préoccupations ont également été exprimées concernant la facilité d'utilisation, l'accessibilité, l'efficacité et l'intégration à d'autres systèmes de Galaxy. UN كما أُبديت مخاوف بشأن سهولة استخدام نظام غالاكسي، وإمكانية الوصول إليه، وكفاءته، وتكامله مع النظم الأخرى.
    La Division des technologies de l'information et des communications apportera des améliorations aux fonctionnalités du système, notamment aux fins de l'établissement d'états et de la poursuite de l'intégration avec d'autres systèmes du Département de l'appui aux missions et du Bureau des services de contrôle interne. UN وستشارك شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدخال تحسينات إضافية على النظام من أجل تطوير أدائه الوظيفي على نحو أفضل لا سيما في مجال الإبلاغ عن البيانات وكذلك لتحقيق مزيد من التكامل مع النظم الأخرى في إدارة الدعم الميداني ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    En 2006, la CNUCED a entrepris de mettre en service un nouveau système d'information statistique pour être mieux en mesure de traiter les métadonnées et le volume important de données, d'automatiser les échanges de données statistiques avec d'autres systèmes par l'intermédiaire de SDMX (Échange de données et de métadonnées statistiques) et de mettre en œuvre certains des principes régissant les activités statistiques internationales. UN وعكف الأونكتاد في عام 2006 على تنفيذ نظام معلومات إحصائية جديد يسمح بتجهيز البيانات الفوقية وكميات ضخمة من البيانات على نحو أفضل، وبالتبادل الآلي للإحصاءات مع النظم الأخرى عن طريق نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، وبتنفيذ بعض المبادئ التي الناظمة للأنشطة الإحصائية الدولية,
    Il faudrait systématiquement diffuser les mises à jour en ayant recours au système d'information intégré actuellement mis en place par le Bureau des affaires juridiques (voir par. 14 ci-dessus) et en établissant des liens avec d'autres systèmes. UN وينبغي نشر هذه المستجدات بصورة منهجية باستخدام نظام المعلومات المتكامل الذي يعكف مكتب الشؤون القانونية حاليا على تطويره. (انظر الفقرة 14 أعلاه)، ومن خلال إقامة وصلات شبكية مع النظم الأخرى.
    D. Connexions avec les autres systèmes UN دال - الروابط مع النظم الأخرى
    D. Connexions avec les autres systèmes UN دال - الروابط مع النظم الأخرى
    Son intégration à d'autres systèmes est prévue pendant la période 2005-2007. UN يتوقع تحقيق تكامل النظام مع النظم الأخرى خلال الفترة 2005-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus