Maintien de contacts étroits avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) au sujet des questions d'intérêt commun. | UN | :: الحفاظ على اتصال وثيق مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام متبادل. |
SBSTA, en coopération avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
SBSTA, en coopération avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | زاي - الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | زاي - الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | زاي - الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
En outre, l'OMM collaborerait étroitement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), en particulier pour la surveillance du climat, l'observation et la recherche systématiques et la mise en oeuvre des articles pertinents de la Convention. | UN | وسوف تتعاون المنظمة أيضا عن كثب مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ولا سيما في ميادين رصد المناخ والمراقبة المنهجية والبحوث وتنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة. |
5. En coopération avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre, l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sera chargé : | UN | ٥- تضطلع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بالمسؤولية عن: |
i) Coordination avec l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) | UN | `١` التنسيق مع الهيئة الفرعية للتنفيذ |
G. Liens avec l'Organe subsidiaire de mise en œuvre | UN | زاي - الروابط مع الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئات المواضيعية للاتفاقية 37-38 12 |
D. Modalités de la collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 24 − 27 9 | UN | دال - طرائق التعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 24-27 10 |
F. Modalités de la collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 27 − 28 9 | UN | واو - طرائق التعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 27-28 8 |
F. Modalités de la collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 47 − 49 15 | UN | واو- طرائق التعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 47-49 13 |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 42 − 43 12 | UN | زاي- الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 42-43 9 |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 66 − 68 20 | UN | زاي- الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 66-68 19 |
G. Modalités de collaboration avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique 91 - 94 33 | UN | زاي- الطرائق الخاصة بالتعاون مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 91 -94 34 |
b) Entretenir des liens avec l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) et les organes thématiques de la Convention | UN | جميع المهام التي كلفت بها اللجنة (ب) المحافظة على روابط مع الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئات المواضيعية للاتفاقية |
4. À la 2ème séance, tenue conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), le 12 juin, des déclarations générales ont été faites par les représentants de quatre Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 4- وفي الجلسة الثانية المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 12 حزيران/يونيه، أدلى ببيانات عامة ممثلو أربعة أطراف، تكلم أحدهم بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
6. À la 2ème séance, tenue conjointement avec l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le 12 juin, des déclarations générales ont été faites par les représentants de quatre Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6- وفي الجلسة الثانية، التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 12 حزيران/يونيه، أدلى ببيانات عامة ممثلو أربع دول أطراف منهم واحد تحدث باسم مجموعة ال77 والصين. |
∙ En liaison avec le SBSTA, élaborer plus avant les lignes directrices pour la mise en oeuvre de l'article 6. | UN | ● الاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في زيادة بلورة المبادئ التوجيهية من أجل تنفيذ المادة ٦. |