"مع بلده" - Traduction Arabe en Français

    • avec son pays
        
    Je lui souhaite la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies et lui exprime notre plus profonde solidarité avec son pays. UN وأرحب به، وباسمكم جميعا، أعلن تضامننا مع بلده ودعمنا له لإنقاذه من هذه الكارثة.
    À cet égard, l'intervenant se félicite de ce qu'il coopère de plus en plus étroitement avec son pays. UN وذكر أنه يرحب، في هذا الصدد، بازدياد تعاون هذا المكتب مع بلده.
    Le principe des négociations directes s'applique également à la Syrie et au Liban, et le représentant les invite à reprendre le dialogue avec son pays. UN وأضاف أن مبدأ المفاوضات المباشرة ينطبق أيضا بالنسبة إلى سوريا، ولبنان، ودعاهما إلى استئناف الحوار مع بلده.
    En effet, du point de vue du réfugié, la demande d'asile politique montre son intention de mettre fin à sa relation avec son pays d'origine, d'une part, et sa volonté de bénéficier de la protection de l'État d'accueil, de l'autre. UN فمن وجهة نظر اللاجئ، يعد طلبه للحصول على اللجوء السياسي دليلا على اعتزامه قطع علاقته مع بلده الأصلي، من ناحية، وعلى رغبته في الاستفادة من حماية دولة اللجوء، من ناحية أخرى.
    Le Gouvernement guinéen se réjouit de l’excellente qualité des relations de coopération que l’Organisation a toujours entretenues avec son pays. UN وقال ان حكومته تقدر التعاون الرائع الذي أقامته المنظمة دائما مع بلده .
    10. La Mission a rendu une visite de courtoisie au Vice-Premier Ministre et Ministre des finances du Samoa, M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, auquel le Président de la Mission a fait part du voeu des Tokélaouans de poursuivre et de renforcer leur coopération avec son pays. UN ٠١ - قامت البعثة بزيارة مجاملة للسيد تويلايبا سايليلي ماليليغاو، نائب رئيس وزراء ساموا الغربية ووزير ماليتها، الذي نقل إليه الرئيس رغبة التوكيلاويين في الاستمرار في التعاون مع بلده وتعزيزه.
    Il remercie Mme Shameem de sa participation active à la Conférence organisée à Nyon (Suisse) et l'encourage à poursuivre sa coopération avec son pays. UN وقال إنه يشكر السيدة شاميم على مشاركتها النشطة في المؤتمر الذي انعقد في نيون (سويسرا)، ويشجعها على مواصلة تعاونها مع بلده.
    - Le 11 mai 2004, le consul américain aux Bermudes, Denis Coleman, a accusé le gouvernement de ce pays, au cours d'un entretien télévisé avec la chaîne VBS-TV, de promouvoir les relations économiques avec Cuba, l'avertissant que ceci pourrait avoir des conséquences sur les relations avec son pays. UN في 11 آذار/مارس 2004، اتهم دونيس كولمان، القنصل العام للولايات المتحدة في برمودا، في مقابلة عبر محطة تلفزيون VSB، حكومة برمودا بتشجيع العلاقات الاقتصادية مع كوبا وأوضح أن هذا من شأنه الإضرار بعلاقاتها مع بلده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus