"مع جمهورية أرمينيا" - Traduction Arabe en Français

    • de la République d'Arménie
        
    • de l'Arménie
        
    • avec la République d'Arménie
        
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voit tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا انظر الجدول أدناه:
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : UN ٢ - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er avril au 1er mai 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2010:
    Ce terrible accident a eu lieu dans le village d'Alibayli, situé dans le district azerbaïdjanais de Tovuz, à la frontière avec la République d'Arménie. UN وقد وقع هذا الحادث المروع في قرية آليبايلي في منطقة توفوس بأذربيجان على الحدود مع جمهورية أرمينيا.
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-dessous) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de la République d'Arménie entre le 1er mars et le 1er avril 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2010:
    À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau) : UN 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه):
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er mai au 1er juin 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 أيار/مايو إلى حزيران/يونيه 2010:
    Chinari 11 h 20 14 h 25 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 novembre 2010 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2010:
    Partant du principe qu'il convient de régler les conflits internationaux par la négociation et compte tenu du rôle essentiel que jouent les relations diplomatiques dans le développement des relations amicales entre les nations, la Hongrie se tient prête à renouer ses liens diplomatiques avec la République d'Arménie dès que possible. UN واستنادا إلى مبدأ تسوية المنازعات الدولية عن طريق المفاوضات، وبالإشارة إلى الدور الأساسي الذي تؤديه العلاقات الدبلوماسية في تعزيز تنمية العلاقات الودية بين الدول، فإن هنغاريا تعرب عن استعدادها لإعادة العلاقات الدبلوماسية مع جمهورية أرمينيا في أقرب وقت ممكن.
    Cela lui offre la possibilité de concentrer des troupes importantes et du matériel militaire le long de la frontière avec la République d'Arménie et de la ligne des contacts avec la République du Haut-Karabakh. UN مما يتيح لأذربيجان فرصة تركيز قوات ومعدات عسكرية ضخمة على طول الحدود مع جمهورية أرمينيا وخط الاتصال مع جمهورية ناغورني - كاراباخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus