"مع شخص اخر" - Traduction Arabe en Français

    • avec quelqu'un d'autre
        
    • avec un autre
        
    • avec une autre
        
    Oui, et bien évidemment elle connectée avec quelqu'un d'autre Il y a environ neuf mois. Open Subtitles اجل, من الواضح انها كانت كذلك مع شخص اخر قبل تسع شهور
    Tu ne m'aimes plus ? Tu veux refaire ta vie avec quelqu'un d'autre. ? Open Subtitles انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً
    D'abord nous devons découvrir s'il travaille seul ou avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles اولا سنكتشف ان كان يعمل منفردا او مع شخص اخر
    Rolf était avec un autre homme à ce moment là. Open Subtitles رولف كان مع شخص اخر في ذلك الوقت
    Était-ce vraiment si douloureux de me voir avec un autre ? Open Subtitles اكان حقا مؤلما كثيرا لك ان تراني مع شخص اخر ؟
    Tu veux dire que tu es heureuse qu'il soit avec une autre ? Open Subtitles أتعنين ذلك حقا أنك سعيدة بكونه مع شخص اخر
    Sommes nous vraiment prêts à être avec quelqu'un d'autre avant de nous connaître nous-mêmes ? Open Subtitles هل حقا يمكن ان نكون مع شخص اخر قبل ان انعرف من نحن؟
    Si tu tiens réellement à quelqu'un, ça te dérange lorsqu'il est avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles إذا كنت تهتمين حقا بشخص ما سيكون مصدر ازعاج لكِ عندما يكون مع شخص اخر
    Oui, mais il vient de découvrir que sa femme le trompe avec quelqu'un d'autre, donc... Open Subtitles نعم هو كذلك ولكنه قد اكتشف ان زوجته مع شخص اخر
    Concrètement, d'abord il te trahit en couchant avec quelqu'un d'autre et ensuite il te trahit encore en couchant avec toi à ma place. Open Subtitles اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ
    Ensuite, si vous me mettez avec quelqu'un d'autre, la moindre des choses est de m'en avertir. Open Subtitles بعد هكذا اذا اردت وضعي مع شخص اخر اقل ما يمكنك فعله هو ان تنبهني
    Je ne sais pas pourquoi je ne t'ai pas dit ça il y a un bail, mais... je veux aussi être avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا اعرف لماذا لم اخبرك الحقيقة منذفترةطويلةلكن .. لكن انا اريد ان اكون مع شخص اخر كذلك
    Ouais, mais tu sais c'est normal de ne pas vouloir que la personne avec qui tu couches couche avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles تعرف انه طبيعي لشخص ما لا يريد شخصا ان ينام معه ان ينام مع شخص اخر
    Sara sort avec quelqu'un d'autre. Pourquoi moi je n'y arrive pas? Open Subtitles ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟
    Jackie, pourquoi aurais-je un rêve sexy avec quelqu'un d'autre à part toi ? Open Subtitles جاكي لماذا ساقيم علاقة جنسية مع شخص اخر سواكِ
    Je vous demande pardon monsieur ? Vous devez me confondre avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر
    En,j'ai failli eu des rapport avec quelqu'un d'autre aujourd'hui. Open Subtitles ايضا انا كدت ان امارس الجنس مع شخص اخر اليوم
    Et après elle t'a surpris avec quelqu'un d'autre dans ces même draps. Open Subtitles وبعد ذلك لقد امسكت بك مع شخص اخر في هذه الفراش الناعمة جدا
    Malheureusement, elle est partie diner avec un autre homme il y a environ une demi-heure. - Quoi ? Open Subtitles لسوء الحظ غادرت لغداء مع شخص اخر منذ نصف ساعة
    Et s'il apprend que mes clients font affaire avec un autre, c'est votre peau. Open Subtitles وإذا هو اكتشف ان عملائي يعملون الصفقه مع شخص اخر
    C'était ta mère qui s'est enfuie avec un autre homme ? Open Subtitles والدتك هربت مع شخص اخر غير والدك
    Bon, je ne sais pas si je l'aime... mais c'est fou ce que c'est libérateur, être avec une autre que maman. Open Subtitles اوكى . لا اعلم انا احبها . لكن لا يمكننى اخبرك كيف الشعور بالحريه ان تكون مع شخص اخر ليس امى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus