"مع شخص غريب" - Traduction Arabe en Français

    • avec un étranger
        
    • avec un inconnu
        
    • avec une personne étrangère
        
    • avec un etranger
        
    • avec une inconnue
        
    • avec une étrangère
        
    C'est comme si un jour tu te réveillais et que tu vivais avec un étranger. Open Subtitles انه مثل يوم ما تستيقظ , و أنت تعيش مع شخص غريب.
    Comme si je vivais avec un étranger. Open Subtitles إنه يبدوا.. يبدوا لي وكأني أعيشُ مع شخص غريب في ذلِك المنزل
    Même si elle t'a manqué de respect et couché avec un étranger ? Open Subtitles حتى اذا كانت خدعتك و أقامت علاقه مع شخص غريب
    Je le plante pour notre anniversaire et je m'envoie en l'air avec un inconnu. Open Subtitles أقف معه في الذكرى السنوية واذهب لممارسة الجنس مع شخص غريب.
    Au total, environ 3 % des enfants âgés de moins de 18 ans vivent avec un membre de leur famille qui n'est ni leur père ni leur mère ou avec une personne étrangère à la famille. UN واجمالا يعيش نحو ٣ في المائة من اﻷطفال الذين دون سن الثامنة عشرة مع قريب آخر غير أبويهم أو مع شخص غريب.
    Tu m'as vole ma voiture, mon fric, puis laisse ton fils avec un etranger. Open Subtitles لقد سرقت سيارتي ، أموالي ، ثم تركت ابنك مع شخص غريب .
    La nuit dernière j'ai eu un orgasme avec un étranger. Open Subtitles ليلة البارحة، لقد حضيت بنشوة جنسية مع شخص غريب
    et non pas à une rencontre aléatoire avec un étranger. Open Subtitles ولم تتم بشكل عشوائى عن طريق لقاء مع شخص غريب
    Hey ! Oui ! Coucher avec un étranger dans la chambre d'un autre. Open Subtitles نعم ، ممارسة الجنس مع شخص غريب في غرفة أخرى
    Tu veux dire que tu ne veux pas aller à une fete hasardeuse avec un étranger de 22 ans ? Open Subtitles انتي تقصدي انك لا تريدين الذهاب وحيدة لحفلة مع شخص غريب عمرة 22 سنة
    Du sexe avec un étranger dans le train était la réponse à mes problèmes. Open Subtitles ممارسة الجنس مع شخص غريب على القطار المتوجه إلى نيو جرسي حمل لي الجواب حول مشاكلي
    Baiser avec un étranger pour tomber enceinte, c'est vraiment nul. Open Subtitles ممارسة الجنس مع شخص غريب على متن القطار من أجل أن تنجبي طفلاً, ليس بأمر تفتخرين به
    J'ai l'impression de vivre avec un étranger dans cette maison. Open Subtitles اشعر اني كنت عايش بهذا المنزل مع شخص غريب
    Lui avec sa fête ou elle qui s'enfuit en Amérique avec un étranger. Open Subtitles هو بالحفل و هى بالفرار إلى أمريكا مع شخص غريب
    Vous ne pouvez pas me demander de m'asseoir avec un étranger, un...un homme. Open Subtitles عن مريض لم يقابله. لا يُمكنكِ أنْ تتوقّعي منّي الجلوس مع شخص غريب تماماً...
    Tu crois vraiment que je vais aller faire la fête avec un inconnu ? Open Subtitles أنتَ تعتقدُ حقاً بأني سأذهب لحفلة مع شخص غريب كليا؟
    Tu es dans un lieu inconnu... avec un inconnu, ça ne te fait pas peur ? Open Subtitles أنت في مكان مجهول مع شخص غريب ألا تخافي ؟
    Au total, environ 4 % des enfants âgés de moins de 18 ans vivent avec un membre de leur famille qui n'est ni leur père ni leur mère ou avec une personne étrangère à la famille. UN وإجمالاً يعيش قرابة 4 في المائة من الأطفال دون سن 18 مع قريب لهم غير أبويهم أو مع شخص غريب.
    je n'ai pas laisse mon fils avec un etranger. Open Subtitles أنا ... لم يترك ابني مع شخص غريب .
    Votre mari partage 4 millions avec une inconnue, c'est dur ? Open Subtitles هل ضايقك أنه اقتسم ال 4 مليون دولار مع شخص غريب
    Je n'ai pas discuté avec une étrangère depuis longtemps. Open Subtitles لم أجرِ محادثة حقيقية مع شخص غريب عني منذ وقت طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus