Vous, allez chercher les passeports, et je vais avec notre ami à la centrale électrique et éteint les lumières. | Open Subtitles | أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار. |
Du bavardage avec notre ami là. | Open Subtitles | كُنت أحظى ببعض الدردشة وحسب مع صديقنا هُنا |
Je déteste être d'accord avec notre ami Alex... | Open Subtitles | اوه , انا اكره ان اكون متفقا مع صديقنا اليكس .. لكن |
Je vous envoie la photo d'un homme qui est incarcéré avec notre ami. | Open Subtitles | إنّي مُرسلٌ إليكَ بصورةِ .الرّجل المسجون مع صديقنا |
Je retourne dans la jungle pour parler à notre ami barbu. | Open Subtitles | سأعود للجزيرة لأتحدث مع صديقنا ذو اللحية |
Pourrais-je avoir une minute seul avec notre ami ici? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتركني للحظة على إنفراد مع صديقنا هذا؟ |
Aujourd'hui on fait du découpage avec notre ami très spécial | Open Subtitles | اليوم نقوم بتزيين الاسطح بالاشكال مع صديقنا خاصة جدا |
J'ai discuté avec notre ami au bord de la piscine. | Open Subtitles | خضت حوارًا مع صديقنا في المسبح. |
Je vous laisse avec notre ami. | Open Subtitles | إقضوا بعضَ الوقتِ مع صديقنا الحائر، |
- Voyez avec notre ami. | Open Subtitles | عليك التحدث مع صديقنا في البيت الأبيض |
Je pense que c'est bon nous avons Fini les transactions avec notre ami Shaw | Open Subtitles | أعتقد انه حان وقت اغلاق الصفقة مع صديقنا "شو" |
J'imagine qu'on n'a pas avancé avec notre ami. | Open Subtitles | -أظنّ أنّنا لم نحرز تقدّماً مع صديقنا هناك؟ |
J'ai eu une conversation avec notre ami Léonard. | Open Subtitles | " إسمعي لقد أجريت حواراً مع صديقنا " ليونارد |
Les gars, dites moi s'il vous plaît qu'il y a un plan "B". Ok. Je viens de raccrocher avec notre ami Amiral Pace. | Open Subtitles | يا رفاق أرجوكم أخبروني أن هناك خطة بديلة حسنا،أغلقت لتوي الإتصال مع صديقنا الأميرال بايس هناك غواصة بحرية في مناورة في مكاننا الحالي ...هم مبعوثون لإحضار كايب وإسترجاع والتر إسترجاع؟ |
J'ai quelques sujets à aborder avec notre ami Dusty, dont l'étiquette à l'aéroport, la courtoisie et l'attente. | Open Subtitles | لديّ بعض من النقاط التي أريد أن أراجعها مع صديقنا (داستي)، بدءً من آداب المطار، والمجاملة والتوقع. |
Je vais rester avec notre ami de la justice. | Open Subtitles | سام),سأبقى هنا مع صديقنا من وزارة العدل) |
J'ai parlé avec notre ami Randall à propos de mes soupçons sur notre capitaine. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع صديقنا (راندل) بشأن الشكوك عن القبطان. |
avec notre ami Serg, et il va nous montrer comment fertiliser un cheval. | Open Subtitles | مع صديقنا "سيرج" وهو ...سوف يرينا كيف نحلب حصاناً |
T'as un problème avec notre ami là-bas? | Open Subtitles | ألديك مشكلة مع صديقنا هذا؟ |
Pour une transaction avec notre ami commun, le capitaine Sparrow. | Open Subtitles | نآمل منك التصرف كعميل لنا في صفقة عمل مع صديقنا المشترك كابتن (سبارو) |
À présent, passons à notre ami en état de stase. | Open Subtitles | الان, بغض النظر ماذا عن هذا الموقف مع صديقنا فى حجرة التجميد. |