"مع عمي" - Traduction Arabe en Français

    • avec mon oncle
        
    • avec oncle
        
    • chez mon oncle
        
    Juré, j'ai jamais joué avec mon oncle qui est golfeur professionnel. Open Subtitles أقسم إنني لم ألعب كل يوم خلال نشأتي مع عمي محترف الغولف.
    Il s'agit donc de ça. J'ai réglé les choses avec mon oncle. Open Subtitles حسنٌ، هذا ما هو عليه الأمر لقد صححت الأمور مع عمي
    Je suis déjà allé à des ventes aux enchères avec mon oncle. Open Subtitles لقد ذهبت في السابق إلى مزاد الأحصنة مع عمي
    Grandissant avec oncle Ben et tante May, une enfance assez banale, jusqu'à cette morsure d'araignée radioactive. Open Subtitles تربيت مع عمي بين وعمتي ماي , طفولة عادية جدا الى ان عضني عنكبوت
    Je m'installe chez mon oncle, pour m'entraîner. Open Subtitles لكني سأعيش مع عمي لفترة وجيزه أتدرب للمباراة القادمه
    Je chassais la louve en Alaska avec mon oncle. Open Subtitles قضيته مع عمي في الاسكا في صيد المستذئبين
    Oui, avec mon oncle, on va faire une belle ballade en mer. Open Subtitles نعم مع عمي سنقوم برحلة لطيفة على متن القارب
    Faire campagne avec mon oncle rend une tournée de tennis assez facile. Open Subtitles الحملة الإنتخابية مع عمي جعلت جولة التنس تبدو سهلة.
    Enfant, j'aimais aller au bord de la mer avec mon oncle. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنت أحب الذهاب إلى البحر مع عمي
    Quand j'étais petit, j'ai habité là-bas, avec mon oncle, Emmet. Open Subtitles عندما كنت طفل ذهبت هناك لاعيش مع عمي ايمت
    J'y ai été avec mon oncle. Open Subtitles تلك البندقية غير جيدة أنا كنت هناك ذات مرة مع عمي
    Je campais là-haut avec mon oncle quand j'étais gamin. Open Subtitles كنت أخيم هنا مع عمي عندما كنت صغيراً
    Et le dernier était mon frère, qui m'a partagé avec mon oncle. Open Subtitles والأخير كان أخي الذى تقاسمني مع عمي
    C'est l'arrangement que vous aviez avec mon oncle. Open Subtitles هذا هو الترتيب الذي كان لديك مع عمي.
    Il paraît que tu traites avec mon oncle, le Duke. Open Subtitles سمعت ان لديك عمل مع عمي الدوق .
    Ca a commencé avec mon oncle Derek. Il était Sergent dans le Met. Open Subtitles لكن كلها بدآت مع عمي " ديريك " هو كان رقيب بالملتقى
    Je l'ai entendu au téléphone la nuit dernière avec mon oncle. Open Subtitles سمعتها على الهاتف ليلة البارحة مع عمي
    J'ai fumé du pot avec mon oncle, le pervers. Open Subtitles حسناً ، لقد دخنتُ الحشيش مع عمي الفاسد
    Je vais me réveiller avec la vision de ma mère sous la douche avec oncle Donald. Open Subtitles هل سأصحو وأنا على دراية أن أمي كانت في الحمام مع عمي (دونالد)؟
    "Aller à Benihana avec oncle Kelly". Open Subtitles لكن , أنظر إلى ما كتبه في الأعلى هناك الذهاب الى مطعم (بينينا) مع عمي (كيلي)ـ
    Je passe l'été chez mon oncle. Open Subtitles انا اعيش مع عمي, في فترة الصيف فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus