Sauf votre respect, je peux m'en occuper seule. Pas... | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لقرارك، بمقدوري توليّ هذا بمفرديّ. |
Sauf votre respect, je ne pense pas de vous savez comment je me sens. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
Colonel, Sauf votre respect, ces exécutions publiques n'auront pas l'effet désiré. | Open Subtitles | سدي العقيد، مع فائق إحترامي لك، أخشى أن عمليات الإعدام العلنية هذه... قد لا يكون لها الأثر المرجو. |
Ok, Avec tout mon respect à ton dentiste et à ton sandwich, j'ai le gars. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق |
Oui, Avec tout mon respect, je joue ma vie, pas elle. | Open Subtitles | وهي كذلك، لكن مع فائق إحترامي .حياتي هي التي على المحك وليس حياتها |
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur, parfois quand les enfants grandissent ils changent. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لكً يا سيدي, و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون |
Colonel, Sauf votre respect, peu importe la raison de votre présence ici, c'est non. | Open Subtitles | -أيها العقيد مع فائق إحترامي أيا كان سبب مجيئك إلى هنا الإجابة هي لا |
J'espère... Sauf votre respect. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Sauf votre respect, les francais croient que Jerry Lewis est un génie. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, يظن الفرنسيون أنّ (جيري لويس) عبقريّ |
Sauf votre respect, Mlle Michener, je n'appellerais pas quelques incidents isolés, un problème national. | Open Subtitles | (مع فائق إحترامي يا آنسة (ميتشنر بالكاد قد أدعو بضعة حوادث فردية بمشكلة قومية |
Sauf votre respect, Steven Bloom, bien que sa carrière ait été brisée par un mariage et un restaurant, est une légende. | Open Subtitles | سيدي، مع فائق إحترامي (ستيفن بلوم)، بالرغم من أن حياته المهنية إنتهت بشكل مأساوي، بإرتباطة بالزواج وشركة توفير الطعام، فلا يزال أسطورة، |
J'aimerais pouvoir, mais Avec tout mon respect, ton petit cerveau est plus à l'abri sans mes problèmes. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعي ولكن مع فائق إحترامي عقلك الصغير أكثر آماناً بدون وجود مشاكلي داخله |
Avec tout mon respect, t'en sais quoi ? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟ |
Avec tout mon respect, je pense que vous vous trompez sur la signification du "P" de NYPD. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, ياسيدي أظن أنك مخطئ قليلاً... لما يرمز له حرف (ش), في "قسم شرطة نيويورك" |
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur, je ne connais rien à la fabrication du verre. | Open Subtitles | ,مع فائق إحترامي سيدي لا أعلم شيئاً على الإطلاق .فيما يخص صناعة الزجاج |