Il est essentiel de bien coordonner les différents projets et de travailler en étroite collaboration avec la ville et l'état de New York et la United Nations Development Corporation (UNDC), qui ont vocation à jouer un rôle clef dans la réussite du projet. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون التنسيق داخل المشروع بالغ الأهمية، وكذلك التعاون مع مدينة وولاية نيويورك وشركة التعمير للأمم المتحدة، وهم شركاء رئيسيون في ضمان نجاح الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. |
Elle a noté que les négociations avec la ville et l'État de New York n'étaient pas achevées, et qu'il faudrait peut-être que l'Organisation évalue les possibilités de relogement transitoire ailleurs que dans le bâtiment UNDC-5 et adapte les plans prévus pour la phase de construction. | UN | وقد لاحظ الوفد أن المفاوضات مع مدينة وولاية نيويورك لم تكتمل، وأن المنظمة قد تضطر إلى بحث خيارات أخرى للحيز البديل خلاف المبنى رقم 5، وإلى تعديل خططها الخاصة بمرحلة التشييد. |
e) Rapport du Secrétaire général sur la coopération avec la ville et l'État de New York concernant le plan-cadre d'équipement (A/58/779); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام بشـأن التعاون مع مدينة وولاية نيويورك فيما يتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/779)؛ |
e) Rapport du Secrétaire général sur la coopération avec la ville et l'État de New York concernant le Plan-cadre d'équipement (A/58/779); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن التعاون مع مدينة وولاية نيويورك فيما يتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/779)؛ |
Aux paragraphes 6 à 11 du document A/58/599, le Secrétaire général fait le point sur les négociations entre la ville et l'État de New York. | UN | 5 - ويرد في الفقرات 6 إلى 11 من الوثيقة A/58/599 عرض لآخر المعلومات بشأن حالة المفاوضات التي تجري مع مدينة وولاية نيويورك. |
c) Autres aspects des résultats des négociations avec la ville et l'État de New York; | UN | (ج) جميع جوانب نتائج المفاوضات مع مدينة وولاية نيويورك؛ |
Coopération avec la ville et l'État de New York | UN | رابعا - التعاون مع مدينة وولاية نيويورك |
c) Autres aspects des résultats des négociations avec la ville et l'État de New York; | UN | (ج) جميع جوانب نتائج المفاوضات مع مدينة وولاية نيويورك؛ |
c) Autres aspects des résultats des négociations avec la ville et l'État de New York ; | UN | (ج) جميع جوانب نتائج المفاوضات مع مدينة وولاية نيويورك؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération avec la ville et l'État de New York concernant le plan-cadre d'équipement (résolution 57/292 de l'Assemblée générale, sect. II, par. 29) | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون مع مدينة وولاية نيويورك فيما يتصل بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (قرار الجمعية العامة 57/292، الجزء الثاني، الفقرة 29) |
d) D'encourager le Secrétaire général à poursuivre ses négociations avec la ville et l'État de New York en vue de la construction d'un nouveau bâtiment (UNDC-5) où des bureaux pourraient être regroupés et dont la location-vente reviendrait pour l'ONU à un prix assez proche de celui de la location des bâtiments UNDC-1 et UNDC-2; | UN | (د) أن تحث الأمين العام على مواصلة المفاوضات الجارية مع مدينة وولاية نيويورك بشأن تشييد مبنى موحد جديد (مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5) بتكلفة إيجارية - شرائية تتمشى مع التكاليف الإيجارية لمبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 1 ومبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 2؛ |
e) De prier le Secrétaire général de continuer, tout en tenant compte des négociations avec la ville et l'État de New York, à évaluer d'autres possibilités de locaux transitoires où l'Assemblée générale et le Secrétariat pourraient mener leurs activités pendant la phase de construction du plan-cadre d'équipement; | UN | (هـ) أن تطلب إلى الأمين العام، في ضوء المفاوضات التي يجريها مع مدينة وولاية نيويورك، مواصلة تقييم الخيارات الأخرى للحيز البديل من أجل توفير أماكن لاجتماعات الجمعية العامة ومكاتب الأمانة العامة معا خلال فترة التشييد الواردة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛ |
Le présent rapport soumis conformément au paragraphe 29 de la section II de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2002, rend compte de l'état d'avancement des pourparlers avec la ville et l'État de New York concernant l'exécution du plan-cadre d'équipement. | UN | يسر الأمين العام أن يقدم، عملا بالفقرة 29 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292، هذا التقرير الذي يعرض لآخر ما استجد على حالة المفاوضات مع مدينة وولاية نيويورك بشأن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والتي أُبلغت عنها الجمعية العامة لأول مرة في التقرير المرحلي السنوي الأول (A/58/599). |
Aux paragraphes 6 à 11 du document A/58/599, le Secrétaire général fait le point des négociations entre la ville et l'État de New York. | UN | 5 - ويرد في الفقرات 6 إلى 11 من الوثيقة A/58/599 عرضا لأخر المعلومات عن حالة المفاوضات التي تجري مع مدينة وولاية نيويورك. |