"مع هذا الشخص" - Traduction Arabe en Français

    • avec ce type
        
    • avec ce mec
        
    • avec ce gars
        
    • avec cette personne
        
    • à ce mec
        
    • avec lui
        
    • avec cet homme
        
    Je ne penserais toujours pas que tu devrais être avec ce type. Open Subtitles حتى لو فعل ذلك لا زلت لا اعتقد انه يجب ان تكوني مع هذا الشخص
    Alors tu n'envisages rien de plus sérieux avec ce type à l'avenir ? Open Subtitles إذاً فأنت لا تخططين أن تكون علاقتكِ أكثر جدية مع هذا الشخص في المستقبل؟
    J'ai dit que je ne dînerais pas avec ce type. Open Subtitles قلت بأننى لن أتناول العشاء مع هذا الشخص
    C'est impossible de partager une chambre avec ce mec ! Open Subtitles من المستحيل أن تتشارك بغرفة مع هذا الشخص
    Il est dans le vent mais il a beaucoup de transactions précédentes avec ce gars. Open Subtitles انه في عداد الريح ولكن عنده الكثير من الاتفاقات مع هذا الشخص
    On ne le connaît pas, mais en deux heures on peut dialoguer avec cette personne. Open Subtitles شخص ما لن نقابلة سوى لساعتين ، ولكننا سنتعامل مع هذا الشخص
    Je pensais pas reparler à ce mec. Open Subtitles لم أتوقع قطّ أنّني سأتحدث مع هذا الشخص ثانيةً
    que j'aurais envie d'aller me coucher avec lui tous les soirs aussi. Open Subtitles ذلك أنّك تريد أنْ تذهب إلى الفراش مع هذا الشخص في كل ليلة أيضاً
    Si tu continues à faire ça avec cet homme, et je ne te juge pas, évidemment. Open Subtitles ان استمررتي على فعل هذا الشيء مع هذا الشخص وانا لست احكم عليك بالتأكيد
    j'étais au lycée avec ce type. Open Subtitles يا للهول، ارتدت نفس المدرسة الثانوية مع هذا الشخص.
    - Tu peux pas marcher avec ce type. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب مع هذا الشخص سأذهب مع أى شخص أرغب
    Alors, d'un coup, Je me suis retrouvé à 18 ans, à vivre avec ce type dans un trou à rat, à dormir sur des matelas crasseux, et... à s'injecter n'importe quelle saleté qu'on pouvait se payer dans les veines. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي في ال18 عاما اعيش مع هذا الشخص بنفس الجحر انام على فراش قذر
    Qu'est-ce que je donnerais pas pour une interview avec ce type. Open Subtitles مالذي يتوجب علي أن أفعله لأكون على الهاتف مع هذا الشخص.
    Parce que je te le dis en tant qu'ami de ma soeur, tu ne veux pas semer la pagaille avec ce type. Open Subtitles لأني أخبرك , كصديق لأختي أنت لا تريد أن تعبث مع هذا الشخص
    Ne me fais pas chier parce que je sors avec ce type. Open Subtitles لا تخبرني اشياء تزعجني لذهابي مع هذا الشخص
    Comment ai-je pu travailler avec ce mec ces dernières années ? Open Subtitles كيف عملت مع هذا الشخص طيلة العام المنصرم؟
    - Je me suis retrouvé dans ce train avec ce mec du boulo. Open Subtitles لقد علقت فى القطار مع هذا الشخص من العمل
    Je pris les LSAT avec ce gars. Open Subtitles لقد امتحنت اختبار قبول كلية الحقوق مع هذا الشخص
    Et maintenant, avec ce gars, t'as aucun problème de relation à distance. Open Subtitles لكن فيما بعد مع هذا الشخص ليس لديك مشاكل مع العلاقات عن بعد؟
    Vous ne devriez pas vous battre avec cette personne. Huh. Open Subtitles لا يجب عليكَ إفتعال .قتال مع هذا الشخص
    Je veux parler à ce mec et voir ce qu'il sait. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع هذا الشخص و أريد أن أعرف ما الذي لديه
    Comment j'ai pu bosse avec lui l'an dernier ? Open Subtitles كيف عملت مع هذا الشخص طيلة العام المنصرم؟
    Elle voyageait avec cet homme. Open Subtitles لقد كانت تسافر مع هذا الشخص هل لاحظتوا أي تشابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus