Coordination du mécanisme de contrôle interne avec les organes de contrôle externe | UN | آلية التنسيق بين مكونات الرقابة الداخلية والتنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية |
b) Amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe. | UN | (ب) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية. |
d) Amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe. | UN | (د) زيادة التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية. |
b) Nombre de réunions et autres modalités d'échange de vues avec des organes de contrôle externe. | UN | (ب) عدد الاجتماعات المشتركة والاتصالات الأخرى مع هيئات الرقابة الخارجية. |
d) Nombre de réunions et autres modalités d'échanges de vues avec des organes de contrôle externe. | UN | (د) عدد الاجتماعات والاتصالات الأخرى مع هيئات الرقابة الخارجية. |
L’initiative prise par le Bureau afin de coordonner ses activités avec les organes de contrôle externe ainsi qu’avec les fonds et programmes des Nations Unies et de coopérer avec eux a été accueillie avec satisfaction. | UN | ٩٤٤ - وجرى الترحيب بمبادرة مكتب التنسيق والتعاون مع هيئات الرقابة الخارجية وكذلك مع الصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة. |
L’initiative prise par le Bureau afin de coordonner ses activités avec les organes de contrôle externe ainsi qu’avec les fonds et programmes des Nations Unies et de coopérer avec eux a été accueillie avec satisfaction. | UN | ٩٤٤ - وجرى الترحيب بمبادرة مكتب التنسيق والتعاون مع هيئات الرقابة الخارجية وكذلك مع الصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة. |
b) Signe d'une amélioration dans la coordination avec les organes de contrôle externe, des progrès importants ont été marqués en matière de collaboration avec les organes en question. | UN | (ب) وتجلى التنسيق الأفضل مع هيئات الرقابة الخارجية في إحراز قدر كبير من التقدم في التعاون مع هيئات الرقابة الخارجية. |
d) Amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe. | UN | (د) زيادة التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية |
b) Amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe. | UN | (ب) تحسن التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية |
Conformément à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/245, le Corps commun a continué de travailler en coopération et en coordination avec les organes de contrôle externe et interne du système des Nations Unies afin d'obtenir une meilleure synergie et une plus grande complémentarité entre leurs activités respectives. | UN | 18 - على نحو طلبته الجمعية العامة في قرارها 56/245، واصلت الوحدة تعاونها وتنسيقها مع هيئات الرقابة الخارجية والداخلية الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بهدف كفالة مزيــد مـــن التعـــاون الفعال والتكامل معها. |
Après l'alinéa c), ajouter l'alinéa suivant : < < d) À l'amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe > > . | UN | تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية " . |
Après l'alinéa c), ajouter l'alinéa suivant : < < d) À l'amélioration de la coordination avec les organes de contrôle externe > > . | UN | تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة الفرعية (ج) " (د) تحسين التنسيق مع هيئات الرقابة الخارجية " . |
b) Augmentation du nombre de réunions, d'accords et de missions conjointes avec des organes de contrôle externe. | UN | (ب) زيادة عدد الاجتماعات والاتفاقات والمهام المشتركة مع هيئات الرقابة الخارجية |
d) Augmentation du nombre de réunions, de consultations et de missions communes avec des organes de contrôle externe, permettant d'améliorer la coordination et la coopération, de réduire les doublons et les chevauchements de domaines vérifiés par les organes de contrôle interne et externe. | UN | (د) زيادة في عدد الاجتماعات والمشاورات والمهام المشتركة مع هيئات الرقابة الخارجية أدت إلى تحقيق درجة أفضل من التنسيق والتعاون، وخفضت من الازدواجية والتداخل في تغطية مراجعة الحسابات من قِبَل هيئات الرقابة الداخلية والخارجية |