"مع هيئات وآليات" - Traduction Arabe en Français

    • avec les organes et mécanismes
        
    • avec les autres organes et mécanismes
        
    • avec les organismes et mécanismes
        
    Le HCR est encouragé à continuer de renforcer sa coopération avec les organes et mécanismes relatifs aux droits de l'homme, bien que ce faisant, le Haut Commissariat soit également invité à maintenir la spécificité des activités prévues par son propre mandat. UN وتم تشجيع المفوضية على الاستمرار في تعزيز تعاونها مع هيئات وآليات حقوق اﻹنسان، وإن كان المكتب قد شُجع أيضاً على أن يحافظ، خلال القيام بذلك، على الطابع الخاص ﻷنشطة ولايته.
    Coopération avec les organes et mécanismes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme UN باء - التعاون مع هيئات وآليات معاهدات حقوق الإنسان
    B. Coopération avec les organes et mécanismes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme La collaboration avec les organes et mécanismes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme est un aspect essentiel du travail de la Représentante spéciale. UN 63 - يعد تطوير التعاون الوثيق مع هيئات وآليات معاهدات حقوق الإنسان عنصرا أساسيا في خطة عمل الممثلة الخاصة.
    Ces deux groupes ont souligné combien il importait d'assurer une vigoureuse collaboration avec les organismes et mécanismes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme, en particulier le Comité des droits de l'enfant et le Conseil des droits de l'homme. UN وقد أبرز كلاهما أهمية مواصلة التعاون القوي مع هيئات وآليات حقوق الإنسان، ولا سيما لجنة حقوق الطفل ومجلس حقوق الإنسان.
    Coopération du Gouvernement ouzbek avec les organes et mécanismes de suivi des traités des droits de l'homme UN بــــاء - تعاون حكومة أوزبكستان مع هيئات وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    B. Coopération du Gouvernement ouzbek avec les organes et mécanismes de suivi des traités des droits de l'homme UN باء - تعاون حكومة أوزبكستان مع هيئات وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    B. Coopération du Gouvernement ouzbek avec les organes et mécanismes de suivi des traités des droits de l'homme UN باء - تعاون حكومة أوزبكستان مع هيئات وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    4. La Commission se félicite de la coopération du Gouvernement colombien avec les organes et mécanismes de l'Organisation des Nations Unies chargés de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 4- وترحب اللجنة بتعاون حكومة كولومبيا مع هيئات وآليات الأمم المتحدة المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    X. Coopération avec les organes et mécanismes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations ou organismes internationaux, régionaux et nationaux UN عاشراً - التعاون مع هيئات وآليات الأمم المتحدة وسائر المؤسسات أو المنظمات الدولية والإقليمية والوطنية
    2. Le Sous-Comité est encouragé à coopérer, tout en respectant les principes énoncés à l'article 3, avec les organes et mécanismes pertinents de l'ONU ainsi qu'avec les institutions ou organisations internationales, régionales et nationales qui oeuvrent au renforcement de la protection des personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ٢- تسعى اللجنة الفرعية، مع احترام المبادئ المنصوص عليها في المادة ٣، الى التعاون مع هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فضلا عن المؤسسات الدولية والاقليمية والوطنية أو المنظمات التي تعمل تجاه تعزيز حماية اﻷشخاص من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    2. Le Sous-Comité est encouragé à coopérer, tout en respectant les principes énoncés à l'article 3, avec les organes et mécanismes pertinents de l'ONU ainsi qu'avec les institutions ou organisations internationales, régionales et nationales qui oeuvrent au renforcement de la protection des personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN ٢- تشجﱠع اللجنة الفرعية، مع احترام المبادئ المنصوص عليها في المادة ٣، على التعاون مع هيئات وآليات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فضلا عن المؤسسات الدولية والاقليمية والوطنية أو المنظمات التي تعمل تجاه تعزيز حماية اﻷشخاص من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Le Comité note avec intérêt l'engagement de l'État partie à renouer le dialogue avec les organes et mécanismes des Nations Unies, en particulier les organes de surveillance de la mise en œuvre des traités relatifs aux droits de l'homme. UN 8- وتلاحظ اللجنة باهتمام التزام الدولة الطرف باستئناف الحوار مع هيئات وآليات الأمم المتحدة، لا سيما مع هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان.
    Elle a clairement exprimé son intention de travailler en étroite coordination avec les organes et mécanismes compétents des Nations Unies qui s'occupent des violations des droits des enfants et elle a reçu des réponses positives du Comité des droits de l'enfant, de la Représentante spéciale chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants et de l'UNICEF. UN 52 - وأضافت أن أعربت عن عزمها الأكيد على العمل من خلال تنسيق وثيق مع هيئات وآليات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تتصدى لانتهاكات حقوق الطفل، وقد تلقت ردودا إيجابية من لجنة حقوق الطفل ومن الممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال، واليونيسيف.
    Le dialogue entretenu par Israël avec les organes et mécanismes relatifs aux droits de l'homme illustrait ces principes. Israël était partie aux principaux instruments relatifs aux droits de l'homme et, entre 2009 et 2013, s'était soumis à l'examen de six d'entre eux. UN 10- وصرح الوفد بأن تعاون إسرائيل مع هيئات وآليات حقوق الإنسان يعكس هذه المبادئ، وأن إسرائيل طرف في هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأساسية، وأنها استكملت استعراضها في ست هيئات من هيئات المعاهدات في الفترة ما بين عامي 2009 و2013.
    8) Le Comité note avec intérêt l'engagement de l'État partie à renouer le dialogue avec les organes et mécanismes des Nations Unies, en particulier les organes de surveillance de la mise en œuvre des traités des droits de l'homme. UN (8) وتلاحظ اللجنة باهتمام التزام الدولة الطرف باستئناف الحوار مع هيئات وآليات الأمم المتحدة، لا سيما مع هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus