J'ai parlé aux avocats et on leur réserve une petite surprise. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المحامين ولدينا مفاجاة صغيرة نخبئها لهما. |
Tes amis ne savent même pas que tu as disparu. Et j'ai laissé des gros vilains à l'entrée. J'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | صديقتك حتى لا تعلم انك مفقودة أوه, لقد وضعت بعض الغير ودودين في الخارج. لقد احظرت مفاجاة لك.. |
Je vous ai dit que j'avais une surprise pour vous. Vous êtes prête ? | Open Subtitles | وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟ |
Quelle surprise ! Lâchez moi bande de débiles ! | Open Subtitles | يا إلهي ، يا لها من مفاجاة. ابتعدوا عني يا حفنة الشواذ. |
J'ai pas été aussi surpris depuis mon dernier anniversaire. | Open Subtitles | لم احظ بمثل مفاجأة كهذه منذ مفاجاة عيد ميلادي في ذلك المطعم |
Juste de retour pour le week-end. J'ai pensé te faire la surprise. | Open Subtitles | عدت لعطلة نهاية الاسبوع حسبت انها ستكون مفاجاة لك. |
Elle ignore que c'est un groupe, c'est une surprise pour elle aussi. | Open Subtitles | حسنا، هي لا تعلم بأمر الفرقة ستكون مفاجاة لها أيضاً. |
Quoi encore ? Maman, quelle surprise. Ça faisait longtemps. | Open Subtitles | امي يالها من مفاجاة لم نتشاجر منذ مدة ماذا؟ |
Tu es ma jolie fille mystérieuse, et aujourd'hui, j'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | انتي فتاتي الجميلة الغامضة, و اليوم , لدي مفاجاة لك. |
Et ça ne coûte que 20,65 $. J'ai une autre surprise pour vous. | Open Subtitles | فقط بمبلغ 20.65 دولاراً حسناص ومعى مفاجاة اخرى لكم |
Et il y a une petite surprise au fond, mais tu dois tout manger pour y arriver. | Open Subtitles | ,وهناك مفاجاة صغيرة في الاسفل .ولكن يجب ان تاكلي الاول منه حتي تصلي اليه |
Je suis là, car, ô surprise, je ne peux m'endormir dans le pot-pourri de rituels de druides de Pete. | Open Subtitles | انا هنا لـ .. مفاجاة ، لانني لا أستطيع النوم من فضلك .. |
Je vous explique c'est parce que comme le chef adore la peche a la mouche, vous savez et que c'est bientôt son anniversaire, et ben on s'est dit, pourquoi pas une petite collecte, hein, pour lui faire la surprise ! | Open Subtitles | لما لا اهدية ذبابة كبيرة لاجعلها مفاجاة . اه اعذرنى |
Oh mon Dieu. Oui, mais j'avais un chauffeur, je croyais que ce serait une bonne surprise. | Open Subtitles | أجل , جائتني توصيلة ظننت أنها ستكون مفاجاة لطيفة |
La plupart le méritait, mais je ne te conseillerais pas de faire ça, car j'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | ولكن اغلبهم يستحق ذلك ولاكنى لا اريدك ان تفعل ذلك لاننى لدى مفاجاة لك |
- Vous devez avoir un million d'anges après vos culs, parce la déclaration officielle est que c'était un contrôle surprise des systèmes de sécurité. | Open Subtitles | - لا بـًـد من وجود مليون ملاك يحومون حولك, لأن التصريح الرسمي كانت مفاجاة من العيار الثقيل, خلل في ألانظمة الأمنية |
"Cette dernière surprise restante avait menacé de détruire une famille qu'on ne lui avait jamais permis de connaître... la famille de Dora." | Open Subtitles | بالكاد أن ينضج آخر مفاجاة هددت بتدمير" عائلة لم يكن المسموح لها ان تعرفها |
Oh, Walter me met une surprise tous les ans. | Open Subtitles | . والتر يضع فيها مفاجاة لي كل سنة |
Joel chéri, j'ai une surprise... Tu sais quoi chéri ? | Open Subtitles | جول,عزيزى,انا عندى مفاجاة انا فقط |
- Je suis agréablement surpris. | Open Subtitles | هذه مفاجاة سارة. أجل. |
Ça m'a vraiment surpris quand Sabina a levé la main. | Open Subtitles | لقد كانت مفاجاة لي حقاً عندما رفعت (سابينا) يدها |