Le programme est ouvert à tous les délégués des Missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des Missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
- Les deux maisons sont ouvertes. | Open Subtitles | -كِلا المنزلين مفتوحان |
Deux centres de connaissance de la nature sont ouverts durant toute la saison touristique d'été et un troisième devrait ouvrir en été 2000. | UN | وهناك مركزان لتفسير البيئة مفتوحان خلال موسم السياحة الصيفي ومن المقرر افتتاح مركز ثالث في صيف عام 2000. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Le programme est ouvert à tous les délégués des missions permanentes. | UN | البرنامجان مفتوحان لجميع مندوبي البعثات الدائمة. |
Les deux routes sont ouvertes. | Open Subtitles | -الطريقان مفتوحان |
Le Traité et son Protocole relatif à l'environnement sont ouverts à l'adhésion de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | والمعاهدة وبروتوكولها البيئي مفتوحان للانضمام إليهما من جانب جميع أعضاء الأمم المتحدة. |