Larkin a disparu et soudain elle veut être ma mère ? | Open Subtitles | لاركن مفقوده وهي فجأه تريد أن تكون أمي ؟ |
Tu sais quand la femme du héros est morte ou a disparu, et qu'il s'installe dans le noir pour la regarder sur une vidéo... | Open Subtitles | تعرفين في الأفلام عندما تكون زوجة البطل أو حبيبته ميته أو مفقوده و لهذا يجلس في الظلام و يشاهدها في فلم منزلي |
La compagnie ne veut pas me dire sa position sans lui, et je ne peux pas avoir un mandat, car personne ne sait qu'elle a disparu. | Open Subtitles | لن تعطيني الشركة موقعها الا اذا عرفته ولايمكنني أن أطلب إذن لذلك لانه لايجب أن يعرف أحدا بأنها مفقوده |
Il manque des phalanges et des fragments osseux du crâne. | Open Subtitles | سُلاميات مفقوده , شدفة العظميه .من الجمجمة |
Est-ce qu'aucun de vos drones ne manque ou est hors service? | Open Subtitles | هل أى من طائراتك بدون طيار مفقوده أو غير مفعله؟ |
En plus, sa colocataire, Summer Blake est portée disparue. | Open Subtitles | بالاضافة الي ان زميلتها سمر بلايك مفقوده |
- manquant qui l'est probablement. | Open Subtitles | مفقوده و التي من المرجح أنها هي حسناً سالقي نظره عليهم |
Tu sais que sa belle-fille a disparu la nuit de la tempête ? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بأن إبنتها كانت مفقوده في ليله الإعصار |
Si vous pensez qu'elle a disparu, parlez-en à la police. | Open Subtitles | اسمع انا لا اعرف اين اختك لو تظن انها مفقوده اذهب لقوات الشرطه |
Mais si je me fie à ce que je lis sur ce bilan, la moitié des actifs de ce fonds a disparu. | Open Subtitles | لكن ما تدل عليه الصفحه أن نصف الأموال مفقوده |
- Excusez mon interruption, mais on vient de m'apprendre que l'agent Walker a disparu. | Open Subtitles | - اعذرني لمقاطعتك لكني انتبهت قبل قليل ان العميلة والكر مفقوده. |
Je vais fouiller chaque pièce de la maison de Mike, et si ne serait-ce qu'un trombone a disparu, j'appelle les flics. | Open Subtitles | سأدخل إلى المنزل ، وسأبحث في كل الغرف وإن وجدت ورقه مفقوده ، سأخبر الشرطه |
Votre sœur a disparu ? | Open Subtitles | لم نرَه أو نسمع منه الى الان الآن, شقيقتك مفقوده منذ متى؟ |
Un vide dans cette famille. Sunshine a disparu. | Open Subtitles | ثقب في هذه العائلة نور شمسنا مفقوده |
il manque une moto dans le garage, mais j'ai trouvé ça sur l'établi. | Open Subtitles | الدراجه الناريه مفقوده من الجراج ولكنى وجدت هذه فوق طاوله العمل |
J'en avais 5. J'ai mangé le vert, le jaune et le rouge manque. | Open Subtitles | احضرت 5 شرائح، اكلت الخضرا والصفرا الحمراء مفقوده |
Il manque encore une pièce que je n'ai pas. | Open Subtitles | مازال هناك قطعه واحده مفقوده, ليست عندى. |
Et Amy Elliott Dunne, disparue depuis cinq jours, pleurant pour que justice soit faite. | Open Subtitles | ونحن عندنا أيمي داين ايليوت, مفقوده لخمسه ايام ... طلب فقط. |
Vous voyez, la seule raison pour laquelle je vous parle est que ma fille est disparue. | Open Subtitles | أترى، السّبب الوحيد الّذي يجعلني أتحدّث معك هو أنّ إبنتي مفقوده |
C'est juste qu'elle a disparue, et j'essaie de la retrouver, et j'essaie de comprendre qui elle était. | Open Subtitles | فقط لانها مفقوده وأنا أحاول أن أعثر عليها وأحاول أن أكتشف كيف كانت |
Euh, nous avons toujours un officier mort et un drone manquant. | Open Subtitles | مازال لدينا ضابط صف متوفى و طائره بدون طيار مفقوده |
Pendant une semaine il n'a pas déclaré sa disparition, j'aimerais savoir pourquoi. | Open Subtitles | مر أكثر من إسبوع ولم يخبر بأنها مفقوده وأنا أود أن أعلم لماذا |
Donc, nous avons une heure manquante entre le temps où le sous-officier Wilt est partie d'ici et l'accident de voiture. | Open Subtitles | أذا نظرياً لدينا ساعه مفقوده بين الوقت الذي غادرت فيه حالمة الرايه ولت و بعدها تحطم سيارتها |