"مفهوم النزاهة" - Traduction Arabe en Français

    • intégrité on
        
    • la notion d'intégrité
        
    • la perception de l'intégrité
        
    • l'impartialité
        
    Le représentant de l'ONU a noté que l'accent avait été mis tout spécialement sur la notion d'intégrité car, des trois normes énoncées à l'Article 101 de la Charte, elle était la plus difficile à mesurer en termes relatifs. UN وأحيط علما بالتفسير التالي الذي قدمه ممثل اﻷمم المتحدة والذي مفاده أن التركيز قد انصب بخاصة على مفهوم النزاهة حيث أن هذا المفهوم، من بين المعايير الثلاثة المتضمنة في المادة ١٠١ من الميثاق، هو أصعب معيار يمكن قياسه بقيم نسبية.
    Dans le cadre de cette initiative, on a chargé des consultants indépendants de faire une enquête sur la perception de l'intégrité afin de connaître l'avis et l'attitude du personnel. UN وفي إطار المبادرة، أجرى فريق من الخبراء الاستشاريين الخارجيين المستقلين استقصاء حول مفهوم النزاهة بهدف الوقوف على تصورات الموظفين ومواقفهم.
    Comme il est souligné au paragraphe 4 du rapport du CCFPI, la notion d'intégrité renvoie à < < l'honnêteté, la bonne foi, la fidélité, la probité et l'incorruptibilité > > . UN وكما أشير في الفقرة 4 من تقرير المجلس الاستشاري يشمل مفهوم النزاهة " الصدق والأمانة والولاء والاستقامة والتحرر من المؤثرات التي تؤدي إلى الفساد " .
    Dans le cadre de cette initiative, on a chargé des consultants indépendants de faire une enquête sur la perception de l'intégrité afin de connaître l'avis et l'attitude du personnel. UN وفي إطار المبادرة، أجرى فريق من الخبراء الاستشاريين الخارجيين المستقلين استقصاء حول مفهوم النزاهة بهدف الوقوف على تصورات الموظفين ومواقفهم.
    Au contraire, l'impartialité se rapporte au sujet de l'action : c'est une qualité de l'esprit qui doit se manifester chez l'agent ou l'institution qui est appelé à agir en faveur de ces hommes qui souffrent. UN في حين أن مفهوم النزاهة يحيل إلى القائم بالعمل: فهو صفة أخلاقية يتعين أن تكون مستوفاة في الفرد أو المؤسسة المدعوة إلى العمل لفائدة أولئك الذين يعانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus