"مقاييس للتقدم" - Traduction Arabe en Français

    • indicateurs de progrès
        
    • mesurer les progrès
        
    La Division assistera également la Commission de statistique dans ses fonctions ayant trait à des indicateurs de progrès plus généraux que le seul produit intérieur brut. UN وستدعم الشعبة أيضاً اللجنة الإحصائية في نطاق ولايتها بشأن اعتماد مقاييس للتقدم تتجاوز نطاق الناتج المحلي الإجمالي.
    Examen du programme : indicateurs de progrès autres que le produit UN استعراض البرامج: وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    La Commission sera saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut. UN سيعرَض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا.
    La Commission sera saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut. UN سيعرَض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا.
    4. Attend avec intérêt la contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement à l'élaboration d'indicateurs plus larges pour mesurer les progrès, qui viendraient compléter le produit intérieur brut; UN 4 - يتطلّع إلى مساهمة برنامج البيئة بشأن الحاجة إلى مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً تكمل مقياس الناتج الإجمالي المحلي.
    et décision : données à l'appui du programme de développement pour l'après-2015 : indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً
    Rapport du groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً
    La Commission sera saisie d'un rapport sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut, établi par le Groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut. UN سيعرض على اللجنة استعراض للبرامج بخصوص وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً. وهو تقرير من إعداد فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا.
    Dans son rapport, le groupe fait état des pratiques mises en œuvre aux niveaux national, régional et international pour ce qui est des indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut. UN وفي هذا التقرير، يجري الفريق تقييما للممارسات الوطنية والإقليمية والدولية الراهنة فيما يتعلق بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا.
    II. Établissement du groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit UN ثانيا - إنشاء فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً
    III. Examen des mesures prises pour établir et appliquer des indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut et pour mesurer le développement durable UN ثالثا - استعراض الأعمال المنجزة لوضع وتنفيذ مقاييس للتقدم أوسع نطاقا وقياس التنمية المستدامة
    45/103 Examen du programme : indicateurs de progrès autres que le produit UN 45/103 - استعراض البرامج: وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    Examen de programme : indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut UN جيم - استعراض البرامج: وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    i) indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut; UN ' 1` وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا؛
    i) indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut UN ' 1` وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    i) indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut; UN ' 1` وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا؛
    i) indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut UN ' 1` وضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا
    Il convient en outre de mesurer les progrès réalisés dans des domaines comme la violence et la discrimination à l'égard des femmes pour avoir une idée précise de la situation des filles et des jeunes femmes. UN ويتعين، بالإضافة إلى ذلك، إيجاد مقاييس للتقدم المحرز في مجالات من قبيل العنف والتمييز ضد المرأة، بغية اكتمال الصورة عن حالة الفتيات والشابات.
    Pour réaliser cette transformation d'ici à 2030, il faut mesurer les progrès à court terme et à long terme : UN 19 - يتطلب تحقيق هذا التحول بحلول عام 2030 وجود مقاييس للتقدم قصيرة الأجل وطويلة الأجل على حد سواء:
    C'est pourquoi, dans les dernières étapes de la consolidation de la paix, le développement devrait devenir l'axe prioritaire, et les indicateurs utilisés pour évaluer l'achèvement de la phase de consolidation de la paix devraient consister notamment à mesurer les progrès accomplis en matière de développement économique et social. UN وينبغي بالتالي أن ينصبّ تركيز المراحل الأخيرة من عملية بناء السلام على التنمية بشكل متزايد، وينبغي للمؤشرات المستخدمة لتحديد ما إذا كانت عملية بناء السلام قد أُنجزت أن تشمل مقاييس للتقدم على صعيد التنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus