Ca dit que la poignée de porte arrière était totalement propre... | Open Subtitles | انه يذكر أن مقبض الباب الخلفي كان نظيفاً تماماً |
Placez votre main autour de la poignée, désarmez la sécurité. | Open Subtitles | أديري يدكِ حول مقبض السلاح وستزيلي الأمان منه |
manche standard. 130 cm. La poignée est reliée à la tête. | Open Subtitles | إنه مقبض تقليدي، 53 إنش ويمكن ربط الجلبة بالمكنسة. |
Au contact du sol, un levier est activé et la grenade explose. | UN | فعندما ترتطم هذه الكتلة بالأرض، يتحرك مقبض القنبلة إلى وضع التفجير فتنفجر القنبلة. |
Oh... Donc tu as couvert le couvercle du congel et le bouton de la télé avec de la superglue ? | Open Subtitles | وضعـتَ على مقبض الثلاجـة و زر التلفـاز غراء شديد المفعـول ؟ |
Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
Très bien, inspecteur, sous le tableau de bord il y a une grande poignée rouge. | Open Subtitles | حسنا ، أيها المحقق ، تحت لوحة التحكم هناك مقبض أحمر كبير |
Mon assistante Emily tentera tentera de dégivrer cette poignée de portière. | Open Subtitles | مُساعدتي إيميلي ستحاول إذابة الجليد عن مقبض باب سيارتها |
J'ai trouvé plusieurs empreintes sur le volant et sur la poignée de la porte. | Open Subtitles | وجدنا العديد من البصمات المجهولة على عجلة القيادة و مقبض الباب |
Sans poignée, le travail que l'on doit accomplir ne peut être fait. On ne peut pas se passer de la poignée. | Open Subtitles | هذا جنون، بسبب مقبض لا أستطيع القيام بعملي. |
Tu devrais trouver une poignée à côté des gaz. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مقبض بجانب دواسة الوقود. |
Au moins, tu as trouvé la poignée. C'est toujours une petite mauviette. | Open Subtitles | .على الأقل وجدت مقبض الباب .يا إلهي، لا يزال عاهرة خائفة |
En m'approchant, j'ai remarqué une petite tâche au-dessus de la poignée côté conducteur. | Open Subtitles | بشكلٍ مائل. وحينما إقتربت، لاحظت وجود بقعة فوق مقبض باب السائق. |
Placez votre main autour de la poignée, désarmez la sécurité. | Open Subtitles | أديري يدكِ حول مقبض السلاح وستزيلي الأمان منه وكوني في وضعيةٍ جسمانيّةٍ راسيةٍ وثبتيهِ على الكتف |
Un designer n'arrive pas à choisir une poignée et ça bloque toute la production... | Open Subtitles | مُصمم أثاث لايُمكنه صـناعة أي قـطعة أثـاث بعد ، لايستطيع أختيار مقبض حتى أو الخروج من المنزل |
Attendez un peu. Cette photo, là. La poignée. | Open Subtitles | مهلا، هذه الصورة هنا، مقبض الباب، إلى أين يقود ذلك الباب؟ |
M. Mikitenko tenait un sac contenant un objet en bois qui ressemblait au manche d'une hache. | UN | وكان السيد ميكيتينكو يحمل صندوقاً وُضعت فيه أداة خشبية تشبه مقبض فأس. |
M. Mikitenko tenait un sac contenant un objet en bois qui ressemblait au manche d'une hache. | UN | وكان السيد ميكيتينكو يحمل صندوقاً وُضعت فيه أداة خشبية تشبه مقبض فأس. |
Il s'est coupé quand sa main a glissé du manche sur la lame pendant qu'il la poignardait. | Open Subtitles | هذا الجرع كان نتيجة انزلاق يده من مقبض السكين إلى شفرة السكّين أثناء القيام بطعنها |
Quand vous changez de vitesse avec un levier, comment appelez-vous cela ? | Open Subtitles | عندما تُعطونَ السيارةَ غيَاراً باستخدام مقبض الغيارات، ماذا تُسمونه؟ |
Il y a un bouton cranté. | Open Subtitles | الآن، وأسفل من ذلك يوجد مقبض محاط بعلامات التجزئة |
J'ai juste besoin de quelque bons outils avec des putains de poignées antidérapantes, c'est tout. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى أدوات ملائمة ليس بها مقبض عصا، هذا كل شيء |
Alors, crosse repliée ou pas ? | Open Subtitles | ما رأيك في مقبض البندقية ان يكون في الداخل او الخارج؟ ما رأيك؟ |
Malgré la peau de lézard et la chaîne en platine, je ne pense pas que ce soit une anse de sac . | Open Subtitles | رغم جلد السحلية وسلسلة البلاتين لا أظن هذا مقبض حقيبة |