"مقبوض" - Traduction Arabe en Français

    • en état
        
    • arrête
        
    • état d'arrestation
        
    • arrêté
        
    • régulièrement détenue
        
    Vous êtes en état d'arrestation pour le cyber arnaque d'une banque. Open Subtitles جاكسون ريتشموزند أنت مقبوض عليك بتهمة أحتيال سيبراني لمصرف
    Il serait logique de penser que toute personne arrêtée sait, au moment de l'interpellation, qu'elle est en état d'arrestation. UN وقال إنه من المنطقي الاعتقاد بأن أي شخص يُقبض عليه يعلم في وقت استجوابه، أنه مقبوض عليه.
    Miguel Dominguez, je vous arrête pour le meurtre d'Alberto Garza. Open Subtitles ميغل دومنغيرز, أنت مقبوض عليك لمقتل البيرتو غارزا.
    Chelsea Deardon, je vous arrête pour le meurtre de Victor Taft. Open Subtitles تشيلسى ديردون. انت مقبوض عليك بتهمة قتل فيكتور تافت
    Enfin, a cette époque, il a été arrêté pour le meurtre et le démembrement d'un corps. Open Subtitles اوه تذكرت في ذلك الوقت كان هو مقبوض عليه لجريمة قتل وتقطيع الجثة
    La police lui a indiqué qu'il était en état d'arrestation au motif qu'il était recherché par les autorités d'un pays tiers. UN وأبلغته الشرطة أنه مقبوض عليه على أساس أنه مطلوب من جانب سلطات بلد ثالث.
    Sauf si je suis en état d'arrestation, tu peux ficher le camp d'ici. Open Subtitles إذا لم يكن مقبوض علىّ فإرحل من هنا بحق الجحيم
    Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Harry Smith. Open Subtitles وليام جاكسون , أنت مقبوض عليك بتهمة قتل هاري سميث
    Holden Katnik, vous êtes en état d'arrestation pour fraude informatique et le meurtre de Kyle Bristow. Open Subtitles هولدن كاتينك .. أنت مقبوض عليك بتهمة التحايل من خلال الكومبيوتر و بأرتكابك جريمة قتل كايل بريستو
    Sergent Mueller, je vous arrête pour le meurtre du Sgt West. Open Subtitles الرقيب مولار أنت مقبوض عليك بتهمة قتل ويست
    Je t'arrête pour voie de fait sur agent. Open Subtitles ستذهب معنا . أنت مقبوض عليك لأنك أهنت ضابط شرطة
    Je vous arrête pour violation de l'article 26 de la C.O.B. et du N.A.S.D. Open Subtitles أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاك القوانين 26 من س.ى.ك و ن.ا.س.د ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Mains derrière le dos. Je vous arrête pour conduite en état d'ivresse. Open Subtitles فقط استدر وضع يديك خلف راسك انت مقبوض عليك بتهمة القيادة مخمورا
    Vous ne pouvez pas faire ça : nous dire qu'il est arrêté et puis rien d'autre. Open Subtitles لا تستطيع فعل هذا، تخبرنا أنه مقبوض عليه و لا تخبرنا بشيء آخر
    Il a été arrêté, mais les charges ont été abandonnées. Open Subtitles كان مقبوض عليه، ولكن تم إسقاط التهم عنه
    b) Pour effectuer une arrestation régulière ou pour empêcher l'évasion d'une personne régulièrement détenue; UN (ب) لإلقاء القبض على شخص تنفيذا لقرار مشروع، أو لمنع شخص مقبوض عليه وفقا لأحكام القانون من الهرب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus