"مقتطفات من البيان" - Traduction Arabe en Français

    • Extraits du communiqué
        
    • Extraits de la déclaration
        
    Ci-après, Extraits du communiqué de presse du cabinet du Président de la République : UN وترد فيما يلي مقتطفات من البيان الصحفي الذي صدر عن مكتب رئيس الجمهورية:
    i) Extraits du communiqué final du Sommet arabe tenu au Caire du 21 au 23 juin 1996 (A/50/986-S/1996/474, appendice); UN )ط( مقتطفات من البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العربي، المعقود في القاهرة، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )A/50/986-S/1996/474، التذييل(؛
    i) Extraits du communiqué final du Sommet arabe tenu au Caire du 21 au 23 juin 1996 (A/50/986-S/1996/474, appendice); UN )ط( مقتطفات من البيان الختامي الصادر عن مؤتمر القمة العربي، المعقود في القاهرة، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ )A/50/986-S/1996/474، التذييل(؛
    Je joins, à titre de référence, copie des documents qui ont trait à cet incident, y compris des Extraits de la déclaration du Ministère de la défense nationale de la République de Corée. UN ولتوفير مرجع لكم، أود أن أرفق طيه نسخا من الوثائق ذات الصلة بهذا الحادث، بما في ذلك مقتطفات من البيان المذكور الصادر عن وزير الدفاع الوطني لجمهورية كوريا.
    J'ai demandé la parole aujourd'hui pour donner lecture d'Extraits de la déclaration faite de sa propre initiative par le Premier Ministre de l'Inde, M. Atal Bihari Vajpayee, devant le Parlement le 27 mai 1998. UN ولقد طلبت الكلمة اليوم ﻷقرأ وأسجل مقتطفات من البيان الذي أدلى به رئيس وزراء الهند، السيد أتال بيهاري فاجبايي، بمبادرة منه، أمام البرلمان الهندي في ٧٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    a) Extraits du communiqué final adopté par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de son dix-septième sommet, tenue à Doha du 7 au 9 décembre 1996 (A/51/717-S/1996/1030); UN )أ( مقتطفات من البيان الختامي المعتمد في الدورة السابعة عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في الدوحة في الفترة من ٧ إلى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ )A/51/717-S/1996/1030(؛
    b) Extraits du communiqué final publié à l'issue de la quatorzième réunion des Ministres des Affaires étrangères des États signataires de la Déclaration de Damas, tenue au Caire les 28 et 29 décembre 1996 (voir A/51/768-S/1997/4); UN )ب( مقتطفات من البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الرابع عشر لوزراء خارجية دول إعلان دمشق المعقود في القاهرة في ٢٨ و ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ )انظر A/51/768-S/1997/4(؛
    a) Extraits du communiqué final et des rapports adoptés à la réunion de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI), tenue à New York le 2 octobre 1995 (A/50/723-S/1995/927, annexes); UN )أ( مقتطفات من البيان الختامي والتقارير التي اعتمدت في اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي، المعقود في نيويورك، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )A/50/723-S/1995/927، المرفقات(؛
    b) Extraits du communiqué final et de la Déclaration de Mascate adoptés lors du seizième Sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995 (A/51/56-S/1995/1070, annexe); UN )ب( مقتطفات من البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في مسقط، في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/51/65-S/1995/1070، المرفق(؛
    c) Extraits du communiqué final et des résolutions adoptés lors de la vingt-troisième Conférence des ministres des affaires étrangères des pays membres de l'OCI, tenue à Conakry du 9 au 12 décembre 1995 (A/50/953-S/1996/344, annexes); UN )ج( مقتطفات من البيان الختامي والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الاسلامي الثالث والعشرون لوزراء خارجية البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي، المعقود في كوناكري، في الفترة من ٩ إلى ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/50/953-S/1996/344، المرفقات(؛
    a) Extraits du communiqué final et des rapports adoptés à la réunion de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI), tenue à New York le 2 octobre 1995 (A/50/723-S/1995/927, annexes); UN )أ( مقتطفات من البيان الختامي والتقارير التي اعتمدت في اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي، المعقود في نيويورك، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )A/50/723-S/1995/927، المرفقات(؛
    b) Extraits du communiqué final et de la Déclaration de Mascate adoptés lors du seizième Sommet du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe, tenu à Mascate du 4 au 6 décembre 1995 (A/51/56-S/1995/1070, annexe); UN )ب( مقتطفات من البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في مسقط، في الفترة من ٤ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/51/65-S/1995/1070، المرفق(؛
    c) Extraits du communiqué final et des résolutions adoptés lors de la vingt-troisième Conférence des ministres des affaires étrangères des pays membres de l'OCI, tenue à Conakry du 9 au 12 décembre 1995 (A/50/953-S/1996/344, annexes); UN )ج( مقتطفات من البيان الختامي والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الاسلامي الثالث والعشرون لوزراء خارجية البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي، المعقود في كوناكري، في الفترة من ٩ إلى ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )A/50/953-S/1996/344، المرفقات(؛
    o) Extraits de la déclaration publiée le 26 septembre 1996 par les ministres des affaires étrangères des cinq membres permanents du Conseil de sécurité S/1996/802, annexe. UN )س( مقتطفات من البيان الصادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن وزراء خارجية الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن)١٥(؛
    o) Extraits de la déclaration publiée le 26 septembre 1996 par les ministres des affaires étrangères des cinq membres permanents du Conseil de sécurité S/1996/802, annexe. UN )س( مقتطفات من البيان الصادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ عن وزراء خارجية الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن)١٥(؛
    Ci-dessous, nous vous présentons des Extraits de la déclaration établie les 9 et 10 mars 2012 dans le cadre du Forum alternatif mondial de l'eau, lors des Journées citoyennes sur l'eau, la planète et les peuples. UN وفيما يلي أدناه مقتطفات من البيان الذي أعدّ يومي 9 و 10 آذار/ مارس 2012 في إطار المنتدى العالمي البديل المعني بالمياه، وخلال أيام المواطنين الخاصة بالمياه وكوكب الأرض والشعوب.
    j) Extraits de la déclaration publiée par le Président de la réunion au sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés (G-7) tenue à Lyon (France) du 27 au 29 juin 1996 (A/51/208-S/1996/543, annexe I); UN )ي( مقتطفات من البيان الختامي للرئيس، في مؤتمر قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة، المعقود في ليون، فرنسا، في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦ A/51/208-S/1996/543)، المرفق اﻷول(؛
    j) Extraits de la déclaration publiée par le Président de la réunion au sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés (G-7) tenue à Lyon (France) du 27 au 29 juin 1996 (A/51/208-S/1996/543, annexe I); UN )ي( مقتطفات من البيان الختامي للرئيس، في مؤتمر قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة، المعقود في ليون، فرنسا، في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦ A/51/208-S/1996/543)، المرفق اﻷول(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus