Extrait du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la Division de statistique | UN | مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Extrait du rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue à New York les 12 et 13 mai 2003 | UN | مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك |
Extrait du rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur | UN | مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Extrait du rapport de la Commission des droits de l'homme | UN | مقتطف من تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها |
extraits du rapport du COMITÉ D'EXPERTS EN MATIÈRE DE TRANSPORT | UN | مقتطف من تقرير لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
Extrait du rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/45/493 | UN | مقتطف من تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/45/493 |
Extrait du rapport de la trente-sixième réunion du Comité d'experts de la pharmacodépendance | UN | مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير |
Un Extrait du rapport de la réunion est disponible sur le site Internet de la Convention. | UN | وقد أُتيح مقتطف من تقرير الاجتماع في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية. |
A. Extrait du rapport DE LA COMMISSION DE LA FONCTION | UN | ألف - مقتطف من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩١ |
B. Extrait du rapport DE LA COMMISSION DE LA FONCTION | UN | باء - مقتطف من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٩٩١ |
e) Extrait du rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur sa huitième session (E/1993/L.23 et Add.1); | UN | )ﻫ( مقتطف من تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها الثامنة )E/1993/L.23 و Add.1(؛ |
Un Extrait du rapport de campagne de 2013 du navire de recherche Mt Mitchell est fourni. | UN | 237 - أُورد مقتطف من تقرير الرحلة البحرية المنفذة باستخدام سفينة البحوث ماونت ميتشل في عام 2013. |
* Extrait du rapport du Conseil d'administration de l'UNICEF sur les travaux de sa première session ordinaire de 2003. | UN | * مقتطف من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2003. |
VI. Extrait du rapport de la première réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (HRI/ICM/2002/3) | UN | السادس - مقتطف من تقرير الاجتماع الأول المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
* Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2002. | UN | * مقتطف من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2002. |
Tableau 2. Extrait du rapport de l'ONU < < Global E-Government Readiness Report 2004 > > | UN | الجدول 2- مقتطف من تقرير الحكومة الإلكترونية لعام 2004 |
f) Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa session ordinaire de 1992 (E/1992/L.28) 2/. | UN | )و( مقتطف من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية لعام ٢٩٩١ )E/1992/L.28()٢(. |
h) Extrait du rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de sa dixième session E/1994/L.13. | UN | )ح( مقتطف من تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها العاشرة)١٤٨(؛ |
i) Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa session annuelle de 2000 (E/2000/L.8). | UN | (ط) مقتطف من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته السنوية لعام 2000 (E/2000/L.8). |
A/52/16 extraits du rapport du Comité du programme et de la coordination sur l'évaluation approfondie des activités statistiques | UN | A/52/16 ٣ مقتطف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييم المتعمق لبرنامج اﻹحصاءات |
10. Selon un passage du rapport du Commissaire aux comptes du PAM sur l'état de préparation à deux projets majeurs − IPSAS et WINGS II −, la conformité aux normes comptables internationales exigeait beaucoup plus que la révision et l'amélioration de la présentation des renseignements financiers tels qu'ils ressortaient des comptes annuels. | UN | 10- حسب مقتطف من تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين لبرنامج الأغذية العالمي عن الجاهزية بشأن مشروعين كبيرين هما: المعايير المحاسبية الدوليـة WINGS II، تطلب الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية أكثر بكثير من تنقيح وتحسين جوانب العرض في الإبلاغ المالي كما يتبين ذلك عبر الحصيلات السنوية للمنظمة. |