| Non-document présenté par la Suisse présentant des vues sur la fabrication des armes de petit calibre et des armes légères | UN | ورقة غير رسمية مقدمة من سويسرا تحتوي على آراء بشأن وضع علامات على اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة |
| Document de travail présenté par la Suisse : point de vue préliminaire sur le document final de la Conférence | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا تحتوي على آراء أولية بشأن الوثيقة الختامية |
| Renforcement de l'accent mis sur le principe d'irréversibilité à la Conférence d'examen de 2015 : document de travail présenté par la Suisse | UN | التوسع في إعمال مبدأ اللارجعة في سياق أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2015: ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| soumis par la Suisse | UN | مقدمة من سويسرا |
| Le Comité était saisi d'une nouvelle notification et de la documentation justificative concernant la benzidine et les sels de benzidine présentés par la Suisse. | UN | 40 - كان أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة بشأن البنزيدين وأملاحه مقدمة من سويسرا. |
| Renforcement de l'accent mis sur le principe d'irréversibilité à la Conférence d'examen de 2015 : document de travail présenté par la Suisse | UN | التوسع في إعمال مبدأ اللارجعة في سياق أعمال المؤتمر الاستعراضي لعام 2015: ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| NPT/CONF.2000/PC.II/7 Premier groupe de questions : désarmement nucléaire, document présenté par la Suisse | UN | NPT/CONF.2000/PC.II/7 المجموعة اﻷولى: نزع السلاح النووي، مقدمة من سويسرا |
| NPT/CONF.2000/MC.I/WP.3 Document de travail sur les éléments d'un nouveau plan d'action, présenté par la Suisse | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/WP.3 ورقة عمل مقدمة من سويسرا بشأن عناصر لخطة عمل جديدة |
| NPT/CONF.2000/MC.I/WP.3 Document de travail sur les éléments d'un nouveau plan d'action présenté par la Suisse | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/WP.3 ورقة عمل بشأن عناصر لخطة عمل جديدة مقدمة من سويسرا |
| Garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique : renforcement de la coopération entre l'Agence et les systèmes nationaux et régionaux de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires : document de travail présenté par la Suisse | UN | ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية: ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique : renforcement de la coopération entre l'Agence et les systèmes nationaux et régionaux de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires : document de travail présenté par la Suisse | UN | ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية: ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Document de travail présenté par la Suisse au nom de l'Allemagne, de la Belgique, de la Chine, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la France, du Japon et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا بالنيابة عن الاتحاد الروسي وألمانيا وبلجيكا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان |
| Document de travail présenté par la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Document présenté par la Suisse | UN | مقدمة من سويسرا |
| Document de travail présenté par la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Document présenté par la Suisse | UN | مقدمة من سويسرا |
| Document de travail présenté par la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Document de travail présenté par la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من سويسرا |
| Elle était également saisie d'une note du secrétariat reproduisant la correspondance pertinente entre l'OMD et le secrétariat (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4) et d'un document de séance soumis par la Suisse présentant un tableau des codes du Système harmonisé attribués aux produits chimiques inscrits à l'annexe III de la Convention. | UN | وكان معروضاً عليه كذلك مذكرة الأمانة التي اشتملت على صور مستنسخة من المراسلات ذات الصلة المتبادلة بين منظمة الجمارك العالمية والأمانة (UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/4) وورقة قاعة مؤتمر مقدمة من سويسرا تشتمل على جدول بالرموز الجمركية للنظام الموحد عالمياً التي أعطيت للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية. |
| Le Comité était saisi des notifications et des documents justificatifs concernant le mirex présentés par la Suisse et la Thaïlande. | UN | 48 - كان معروضاً على اللجنة إخطارات ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من سويسرا وتايلند. |