"مقدمي الإقرارات" - Traduction Arabe en Français

    • fonctionnaires ayant soumis une déclaration
        
    • souscrire une déclaration
        
    • de déclarants
        
    • des déclarants
        
    Le Bureau a fourni des avis à 87 fonctionnaires ayant soumis une déclaration. UN وقدم المكتب المشورة لما مجموعه 87 من مقدمي الإقرارات.
    Graphique 4 : Nombre de fonctionnaires ayant soumis une déclaration annuelle de situation financière de 2006 à 2012 UN 4 - عدد مقدمي الإقرارات في إطار برنامج الإقرار المالي السنوي، من عام 2006 إلى عام 2012
    Graphique 5 : Ventilation, par rang, des fonctionnaires ayant soumis une déclaration, 2012 UN 5 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب الرتبة، 2012
    En raison d'économies d'échelle et de gains d'efficacité, ces coûts n'ont cependant pas augmenté en proportion de l'accroissement du nombre de déclarants. UN ونتيجة لوفورات الحجم والكفاءة، لم ترتفع هذه التكاليف بشكل متناسب مع الزيادة الحادة في عدد مقدمي الإقرارات.
    Les fonctionnaires nationaux des services professionnels et généraux représentaient respectivement 30 % et 23 % de l'ensemble des déclarants. UN ويشكّل الموظفون من الفئة الفنية الوطنية وموظفو فئة الخدمات العامة 30 في المائة و 23 في المائة على التوالي من مجموع مقدمي الإقرارات المالية.
    Graphique 6 : Ventilation, par fonction, des fonctionnaires ayant soumis une déclaration, 2012 UN 6 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب المهام الوظيفية، 2012
    Une fois encore, les cadres moyens et les fonctionnaires ayant des responsabilités dans les achats sont les mieux représentés. Graphique 5 Ventilation, par rang, des fonctionnaires ayant soumis une déclaration, 2012 UN ومرة أخرى، يتضح أن الموظفين في فئة الإدارة الوسطى والموظفين المنوطين بمسؤوليات في مجال الاشتراء يمثلون النسبة المئوية الأكبر بين مقدمي الإقرارات.
    Graphique 6 Ventilation, par fonction, des fonctionnaires ayant soumis une déclaration, 2012 UN الشكل 6 - توزيع مقدمي الإقرارات حسب المهام الوظيفية، 2012
    Le graphique 4 ci-dessous illustre le nombre de fonctionnaires ayant soumis une déclaration de situation financière pour chaque année depuis le début du dispositif en 2006/2007. UN ويوضح الشكل 4 أدناه عدد مقدمي الإقرارات في إطار برنامج الإقرار المالي السنوي، بدءا من تاريخ استهلال العمل بالبرنامج في الفترة 2006/2007.
    Les graphiques 5 et 6 ci-dessous présentent le nombre de fonctionnaires ayant soumis une déclaration de situation financière, par rang et par fonction pour la collecte de 2013. UN 76 - ويبين الشكلان 5 و 6 أدناه عدد مقدمي الإقرارات في إطار برنامج الإقرار المالي موزعين حسب الرتبة وحسب المهمة الوظيفية بالنسبة للعملية السنوية لعام 2013.
    Nombre de fonctionnaires ayant soumis une déclaration annuelle de situation financière de 2006 à 2012 Outre les 1 383 fonctionnaires sélectionnés, 20 fonctionnaires nouvellement recrutés/nommés ont été identifiés comme devant soumettre une déclaration lors du stage d'intégration du mois de juin. UN 75 - وبالإضافة إلى عدد مقدمي الإقرارات السنوية البالغ مجموعهم 383 1، جرى أيضا تحديد ما إجماليه 20 موظفا حديثي الاستقدام/التعيين كان متعينا عليهم تقديم بيانات في أثناء عملية تدريبهم التمهيدي في حزيران/يونيه.
    Le nombre total de déclarants a notablement augmenté au fils des ans, puisqu'il est passé de 1 704 en 2006 à 4 065 en 2010, puis à 5 018 en 2014, soit une augmentation de 194 % par rapport à 2006. UN وقد تزايد عدد مقدمي الإقرارات تزايدا كبيرا، مع مرور الوقت، ليرتفع من 704 1 في عام 2006 إلى 065 4 في عام 2010 و 018 5 في عام 2014، أي بزيادة بلغت 194 في المائة مقارنة بعام 2006.
    Nombre de déclarants requis UN العدد المطلوب من مقدمي الإقرارات
    Il a fourni un appui technique renforcé aux fonctionnaires qui avaient des difficultés à effectuer leur déclaration et répondu aux questions individuelles des déclarants dans un délai de 48 heures. UN وقدم المكتب دعما تقنيا معززا للموظفين الذين يواجهون صعوبات تقنية في إيداع الإقرارات المالية، ورد على استفسارات مقدمي الإقرارات الفرادى في غضون 48 ساعة من استلام الطلب.
    Un échantillon aléatoire représentant 8 % des déclarants (49 déclarations), diversifié en fonction des lieux d'affectation, des classes et des fonctions, a été sélectionné aux fins d'une vérification par des vérificateurs externes. UN 24 - وقد اُختيرت عينة عشوائية من مقدمي الإقرارات بنسبة 8 في المائة (49 إقراراً)، وهي عينة متنوعة من حيث المكان والرتبة والمهام، وذلك لكي يتحقق منها مراجعون خارجيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus