Le présent rapport fait suite à cette décision. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك المقرر. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le présent rapport du Secrétaire général est soumis en application de cette résolution. | UN | وتقرير الأمين العام هذا مقدم استجابة لذلك القرار. |
Le rapport ci-joint est présenté en réponse à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le présent rapport a été établi conformément à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport provisoire est soumis en réponse à cette demande. | UN | والتقرير المرحلي الذي بين أيدينا مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le rapport ci-après fait suite à ces demandes. | UN | والتقرير التالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le présent rapport, le deuxième de la série, fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير، الثاني في هذه المجموعة، مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Établi par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), le présent rapport est soumis en application des résolutions de l'Assemblée et du Conseil. | UN | وهذا التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقدم استجابة إلى قراري الجمعية العامة والمجلس. |
Le rapport ci-joint est présenté en réponse à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le rapport joint en annexe a été établi conformément à la demande du Comité. | UN | 3 - والتقرير المرفق مقدم استجابة لطلب اللجنة. |
Le présent rapport est soumis en réponse à cette demande. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة. |
Le présent rapport donne suite à cette décision et traite à la fois de questions conceptuelles et de questions d'orientation générale en rapport avec ce thème. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك المقرر، وهو يتضمن المسائل المفاهيمية ومسائل السياسة العامة المتعلقة بهذا الموضوع. |
Le présent rapport répond à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 12 de la résolution et vise à fournir au Conseil une analyse des modalités de la mise en oeuvre de cette résolution. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة للفقرة ١٢ من القرار، وهو يهدف الى تزويد المجلس بتحليل للوسائل التي يمكن بها تنفيذ القرار. |
Le présent rapport a été établi en application de cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport est soumis pour donner suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport est soumis comme suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport a été établi comme suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
Le rapport figurant en annexe, établi par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), est présenté comme suite à cette demande. | UN | والتقرير المرفق، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، مقدم استجابة لهذين القرارين. مرفق |