"مقذوفات" - Traduction Arabe en Français

    • balistique
        
    • obus
        
    • balistiques
        
    • projectiles pour
        
    • des projectiles d
        
    • des projectiles de
        
    • roquette
        
    • roquettes
        
    • projectiles à
        
    • tirer des projectiles
        
    Ce fédéral sort un rapport balistique de nulle part et dit que c'était mon arme. Open Subtitles وبعدها أخرج ذلك العميل تقرير مقذوفات من العدم وقال أنّ الرصاص كان من سلاحي.
    T'es pas un expert en balistique avec laser ? Open Subtitles إذن أنت لست بعميلاً، أو خبير مقذوفات أو بأشعة الليزر؟
    Sous les obus des chars, les missiles tirés par les hélicoptères et les tirs d'armes automatiques, 13 Palestiniens sont morts et 65 autres ont été blessés, dont 12 seraient dans un état critique. UN وقد قَتلت مقذوفات الدبابات وقذائف الطائرات الهيلكوبتر ونيران المدافع الرشاشة التي أطلقتها قوات الاحتلال 13 فلسطينيا وجَرحت أكثر من 65 آخرين، منهم 12 أفيد أنهم في حالة حرجة.
    On a des preuves balistiques et des écoutes téléphoniques prouvant que Nick Bodeen a assassiné votre employé, Michael Elliot. Open Subtitles لدينا تقرير مقذوفات و أدله صوتيه والتى تثبت بشكل قاطع أن نيك بودين قد قتل
    iii) Conteneurs mobiles avec missiles ou projectiles pour système antiaériens ou antichars à simple action; UN ' ٣` الحاويات المتنقلة لقذائف أو مقذوفات منظومات الدفعة الواحدة المضادة للطائرات والمضادة للدبابات؛
    Armes longues à percussion annulaire tirant des projectiles d'une vitesse initiale inférieure à 700 m/s. UN الأسلحة الخفيفة ذات القدح المستدير التي تطلق مقذوفات تقل سرعتها الأولية عن 700 متر في الثانية.
    Il s'agit de lancer des projectiles de l'ordre du millimètre à des vitesses correspondant à celles des débris spatiaux, de sorte à étudier la réaction des capteurs et à évaluer les dégâts que peuvent causer des débris. UN ويقوم المرفق بتسريع مقذوفات ميليمترية المقاس إلى سرعات نمطية للحطام الفضائي، وهو يستخدم لتقييم سرعة استجابة المكشاف والضرر الناجم عن الحطام.
    Ils profitent d'une lecture sur comment utiliser les scalpels en silicone pour les tests de balistique. Open Subtitles يستمتعون بمحاظرة عن استخدام مشرط السيليكون لفحص مقذوفات عابر
    Pas de témoin oculaire, ni preuve balistique ou alibi. Open Subtitles ليس هنالك شهود عيان لايوجد مقذوفات متطابقة لا حجة غياب
    Pas énorme du point de vue balistique, mais pour enfoncer des clous, c'est suffisant. Open Subtitles نعم، ليست مقذوفات كبيرة الحجم. لكن لإطلاق المسامير، تعتبر كافية.
    Trajectoire balistique, charge utile, déviation, taux de combustion, télémétrie. Open Subtitles مسارات هدامه , تفجيرات , نقاط تصويب , انحرافات معدل الاحتراق , مسارات مقذوفات , قياس مسافات
    Enquêtes: il n'existe pas au Nigéria de tradition de l'enquête scientifique systématique, il n'y a qu'un seul expert en balistique pour tout le pays, un seul laboratoire de police, et aucune banque d'empreintes digitales. UN :: التحقيق: لا يوجد تقليد خاص بإجراء تحقيق جنائي منهجي في نيجيريا إذ لا يوجد في البلد بأسره سوى خبير مقذوفات واحد، ومختبر واحد للشرطة، كما لا توجد قاعدة بيانات خاصة بالبصمات.
    Je prends un zoom HD EBR-2B avec un réglage parallaxe de 70 mètres et une calibration balistique en temps réel. Open Subtitles سأختار "أي بي أر-بي 2" بتكبير عالي الدقة مع أعداد معاير 75 ياردة و معايرة مقذوفات تلقائية
    obus de 122 mm pour obusier UN مقذوفات عيار 122 ملم مدافع هاوتزر
    :: obus de marine de 76 mm UN :: مقذوفات بحرية من عيار 76 مم
    :: obus de marine de 62 mm UN :: مقذوفات بحرية من عيار 62 مم
    Attention à sa tête et aux preuves balistiques, d'accord ? Open Subtitles أحفظ رأسه لأي أدلة مقذوفات حسناً ؟
    - Conteneurs mobiles avec missiles ou projectiles pour systèmes antiaériens ou antichar à simple action; UN - الحاويات المتنقلة لقذائف أو مقذوفات منظومات الدفعة الواحدة المضادة للطائرات والمضادة للدبابات؛
    - Revolvers dont le calibre ne dépasse pas 38 SPL, conçus pour tirer des projectiles d'une vitesse initiale inférieure à 330 m/s. UN - المسدسات من عيار 38 SPL المصممة لإطلاق مقذوفات تقل سرعتها الأولية عن 330 مترا في الثانية.
    - Armes de poing à percussion annulaire conçues pour tirer des projectiles de vitesse initiale inférieure à 700 m/s. UN - الأسلحة اليدوية ذات القدح المستدير المصممة لاطلاق مقذوفات تقل سرعتها الأولية عن 700 متر في الثانية.
    Des attaques armées ont été signalées à Tripoli, l'une contre un véhicule appartenant à l'ambassade du Portugal et l'autre - à la roquette - contre l'ambassade du Soudan. UN وأُبلغ أيضاً عن شنِّ هجوم مسلح في طرابلس على مركبة تابعة لسفارة البرتغال وعن تنفيذ هجوم آخر ضد سفارة السودان باستخدام مقذوفات الآر.
    Les Janjaouid ont également tiré des roquettes sur le village à partir de la colline qui le surplombe. UN وكانت قوات الجنجويد تطلق مقذوفات الآر. بي. جى على القرية من قمة التل المطل على قرية أنكا.
    - Pistolets semi-automatiques d'un calibre ne dépassant pas 380 ACP, conçus pour tirer des projectiles à une vitesse initiale inférieure à 330 m/s. UN - المسدسات شبه الآلية التي يصل عيارها إلى 380 ACP والمصممة لإطلاق مقذوفات تبلغ سرعتها الأولية 330 مترا في الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus