"مقررات التآزر" - Traduction Arabe en Français

    • décisions relatives aux synergies
        
    • décisions sur les synergies
        
    Ce faisant, il tiendra compte des conditions prévalant avant l'adoption des décisions relatives aux synergies. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Une équipe chargée de la supervision des synergies a été créée afin d'apporter un appui à l'application des décisions relatives aux synergies et de préparer les réunions extraordinaires simultanées des Conférences des Parties. UN أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف.
    Ce faisant, il tiendra compte des conditions prévalant avant l'adoption des décisions relatives aux synergies. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Ce faisant, il tiendra compte des conditions prévalant avant l'adoption des décisions sur les synergies. UN وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر.
    Il portera sur la période allant de 2005, lorsqu'ont commencé à être adoptées des décisions sur les synergies, à 2015. UN وسيغطي الفترة الممتدة من وقت اعتماد مقررات التآزر الأولى في عام 2005 حتى عام 2015.
    2. décisions relatives aux synergies, paragraphes 2 et 3 de la section I A, paragraphe 4 de la section III A et B; décisions d'ensemble, section III. UN 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث.
    2. décisions relatives aux synergies, paragraphes 2 et 3 de la section I A, paragraphe 4 de la section III A et B; décisions d'ensemble, section III. UN 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث.
    Questions d'organisation sur le terrain (section I des décisions relatives aux synergies): UN (أ) القضايا التنظيمية في الميدان (يغطيها الفرع الأول في مقررات التآزر):
    Bien que se plaçant dans une perspective à long terme, l'examen se concentrera sur la période écoulée depuis que les décisions relatives aux synergies ont pris effet. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    Le rapport initial retracera le contexte des décisions relatives aux synergies et présentera le cadre de l'examen. UN 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    Questions d'organisation sur le terrain (section I des décisions relatives aux synergies): UN (أ) القضايا التنظيمية في الميدان (يغطيها الفرع الأول في مقررات التآزر):
    Bien que se plaçant dans une perspective à long terme, l'examen se concentrera sur la période écoulée depuis que les décisions relatives aux synergies ont pris effet. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    Le rapport initial retracera le contexte des décisions relatives aux synergies et présentera le cadre de l'examen. UN 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    Questions techniques (section II des décisions relatives aux synergies): UN (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر):
    Questions relatives à la gestion de l'information et à la sensibilisation du public (section III des décisions relatives aux synergies): UN (ج) قضيتا إدارة المعلومات والوعي العام (ويغطيها الفرع الثالث من مقررات التآزر):
    décisions relatives aux synergies (BC-IX/10, RC-4/11, SC-4/34). UN مقررات التآزر (ا ب - 9/10، ا ر - 4/11، ا س - 4/34).
    Après l'adoption de la décision SC-4/34 par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, le PNUE et les secrétariats des conventions concernées ont lancé des travaux conformément au mandat énoncé dans les décisions sur les synergies. UN 5 - وفي أعقاب اعتماد المقرر ا س -4/34 من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانتا الاتفاقيتين العمل ذا الصلة طبقاً للاختصاصات الواردة في مقررات التآزر.
    1. Paragraphe 4, A., Coordination au niveau national; I. Questions d'organisation sur le terrain, décisions sur les synergies (BC-IX/10; RC-4/11; SC-4/34); UN التنسيق على المستوى القطري، أولاً، القضايا التنظيمية في الميدان، مقررات التآزر (ا ب- 9/10؛ ا ر-4/11؛ اس- 4/34)؛
    Bien que se plaçant dans une perspective à long terme, l'examen se concentrera sur la période écoulée depuis que les décisions sur les synergies ont pris effet. UN وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ.
    24. Le rapport initial retracera le contexte des décisions sur les synergies et présentera le cadre de l'examen. UN 24 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض.
    4. Questions techniques et établissement des rapports nationaux dans le cadre des décisions sur les synergies (BC-IX/10, RC-4/11, SC-4/34); UN 4- القضايا التقنية والإبلاغ القطري بمقتضى مقررات التآزر (ا ب- 9/10؛ ا ر- 4/11؛ ا س- 4/34)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus