"مقرراً خاصاً جديداً" - Traduction Arabe en Français

    • nouveau Rapporteur spécial
        
    À la soixante et onzième session, en mars 2001, M. Scheinin a été nommé comme le nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً.
    À la soixante et onzième session, en mars 2001, M. Scheinin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً.
    À la quatrevingtdeuxième session, en octobre 2004, M. Kälin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    À la quatrevingtdeuxième session, en octobre 2004, M. Kälin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الثانية والثمانين التي عقدتها اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، عُيّن السيد كيلين مقرراً خاصاً جديداً.
    À la quatre-vingt-deuxième session, en octobre 2004, M. Kälin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً.
    Un nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, Sir Nigel Rodley a été désigné le 27 juillet 2007. UN وفي 27 تمـوز/يوليه 2٠٠7، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    À la quatrevingtdeuxième session, en octobre 2004, M. Kälin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً.
    En raison de la nomination de M. RivasPosada en tant que Président du Comité, le Comité a désigné à sa quatre-vingt dixième session, comme nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales Sir Nigel Rodley. UN ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Un nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, Sir Nigel Rodley a été désigné le 27 juillet 2007. UN وفي 27 تمـوز/يوليه 2٠٠7، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    À la quatrevingtdeuxième session, en octobre 2004, M. Kälin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الثانية والثمانين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠4، عُيّن السيد كالين مقرراً خاصاً جديداً.
    En raison de la nomination de M. RivasPosada en tant que Président du Comité, le Comité a désigné à sa quatre-vingt dixième session, comme nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales Sir Nigel Rodley. UN ونظراً لتعيين السيد ريفاس بوسادا رئيساً للجنة، عينت اللجنة في دورتها التسعين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    29. M. MAVROMMATIS, en sa qualité de nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des communications, déclare que la dernière phrase de la section G doit être complétée pour indiquer que le Comité a dû reporter l'examen de son document de travail faute de temps. UN ٩٢- السيد مافروماتيس بوصفه مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة البلاغات، أعلن أن الجملة اﻷخيرة من الفرع جيم ينبغي أن تستكمل بإيضاح أن اللجنة اضطرت إلى ارجاء النظر في وثيقة عملها بسبب عدم توفر الوقت.
    2. Le Président de la Commission, sur décision de celle-ci, a désigné en 1993 un nouveau Rapporteur spécial, M. Alejandro Artucio-Rodríguez (Uruguay), qui a présenté pendant six ans des rapports annuels à la Commission. UN 2- ووفقاً لقرار اللجنة، عيَّن رئيسها السيد أليخاندرو أرتوثيو رودريغس (أوروغواي) مقرراً خاصاً جديداً في عام 1993 وقدم هذا المقرر تقارير سنوية إلى اللجنة لمدة ست سنوات.
    M. Vernor Muñoz Villalobos (Costa Rica) a été nommé nouveau Rapporteur spécial en août 2004. UN وقد عُيّن السيد فيرنور مونيوث فييالوبوس (كوستاريكا) مقرراً خاصاً جديداً في آب/أغسطس 2004.
    M. Vernor Muñoz (Costa Rica) a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN وعُيّن السيد فيرنور مونيوث (كوستاريكا) مقرراً خاصاً جديداً.
    À la fin de la quatre-vingt-dixième session, le Comité a nommé Sir Nigel Rodley nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. E. Groupes de travail et équipes spéciales chargées des rapports périodiques UN وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.
    Le 26 mars 2008, Tomás Ojea Quintana (Argentine) a été nommé nouveau Rapporteur spécial et est officiellement entré en fonction le 1er mai 2008. UN وفي 26 آذار/مارس 2008، عيّن توماس أوخيا كوينتانا (الأرجنتين) مقرراً خاصاً جديداً وتولى رسميّا هذه المهمة في 1 أيار/مايو 2008.
    98. À sa trentecinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. À la soixante et onzième session, en mars 2001, M. Scheinin a été nommé nouveau Rapporteur spécial. UN 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة، وفي الدورة الحادية والسبعين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 2001، عُيّن السيد شاينين مقرراً خاصاً جديداً.
    57. M. KLEIN (Rapporteur) signale qu'il faut ajouter le nom de M. Yalden, qui a été désigné comme nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales du Comité. UN الفقرة 7 57- السيد كلاين (المقرر) أشار إلى أنه ينبغي للجنة أن تضيف اسم السيد يالدين، الذي عُيِّن مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة.
    Les rapports relatifs au suivi des constatations ont été regroupés à l'annexe IX. On trouvera des informations détaillées concernant les activités de suivi des constatations au titre du Protocole facultatif et la suite donnée aux observations finales aux chapitres VI et VII, respectivement. À la fin de la quatre-vingt-dixième session, le Comité a nommé Sir Nigel Rodley nouveau Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales. UN ويرد في المرفق التاسع تجميع للتقارير المتعلقة بمتابعة الآراء. وترد في الفصلين السادس والسابع على التوالي تفاصيل بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري والملاحظات الختامية وفي نهاية الدورة التسعين، عيّنت اللجنة السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً جديداً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus