"مقرره م ت" - Traduction Arabe en Français

    • sa décision
        
    • la décision
        
    DU CONSEIL a) A rappelé sa décision IDB.18/Dec.17 sur le nombre et la durée des sessions du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets; UN )أ( أشار الى مقرره م ت ص - ٨١/م - ٧١ المتعلق بعدد ومدة انعقاد دورات مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية ؛
    1. Dans sa décision IDB.23/Dec.10, le Conseil du développement industriel a constaté que la globalisation en cours risque de marginaliser un certain nombre de pays en développement. UN 1- اعترف المجلس في مقرره م ت ص-23/م-10 بأن عملية العولمة الراهنة تعرّض بعض البلدان النامية لخطر التهميش.
    Cette demande a été réitérée par le Conseil dans sa décision IDB.27/Dec.8. UN وأعاد المجلس تأكيد ذلك المقرر في مقرره م ت ص - 27/م - 8.
    Dans sa décision IDB.30/Dec.5, le Conseil a pris note de la création du compte spécial. UN وقد أحاط المجلس علما في مقرره م ت ص-30/م-5 بإنشاء هذا الحساب الخاص.
    1. Le Corps commun d'inspection (CCI) est devenu un organe subsidiaire du Conseil du développement industriel par la décision IDB.1/Dec.22. UN 1- أصبحت وحدة التفتيش المشتركة هيئة فرعية تابعة لمجلس التنمية الصناعية بموجب مقرره م ت ص-1/م-22.
    9. Le Conseil souhaitera peut-être revoir sa décision IDB.18/Dec.17 à la lumière des informations communiquées dans le présent document. UN 10- لعلّ المجلس يعيد النظر في مقرره م ت ص-18/م-17 في ضوء المعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    c) A rappelé en outre sa décision IDB.18/Dec.11, dans laquelle il a décidé que le groupe de discussion poursuivrait ses travaux sous la présidence de S.E. M. A. Benmoussa (Maroc); UN )ج( استذكر أيضا مقرره م ت ص-٨١/م-١١ ، الذي قرر فيه المجلس أن يواصل فريق المناقشة عمله برئاسة معالي السيد ع.
    b) A en outre rappelé sa décision IDB.5/Dec.46 sur la conduite des débats et la rationalisation des travaux; UN )ب( يشير كذلك الى مقرره م ت ص - ٥/م - ٦٤ بشأن تصريف اﻷعمال وترشيد الاجراءات ؛
    c) A décidé de modifier comme suit les points 1 et 2.4 dans l’annexe à sa décision IDB.5/Dec.46 : UN )ج( يقرر تعديل البندين ١ و ٢ - ٤ الواردين في مرفق مقرره م ت ص - ٥/م - ٦٤ ، لكي يصبح نصاهما كما يلي :
    1. Dans sa décision IDB.34/Dec.6, le Conseil du développement industriel a considéré que la crise alimentaire mondiale actuelle était un défi grave et complexe qui touchait les pauvres dans le monde. UN 1- رأى مجلس التنمية الصناعية، في مقرره م ت ص-34/م-6، أن أزمة الغذاء العالمية الراهنة تمثل تحديا خطيرا ومعقدا يؤثر على فقراء العالم.
    Dans sa décision IDB.32/Dec.5, le Conseil a donné son accord de principe à l'adoption par l'ONUDI des normes comptables internationales du secteur public, permettant ainsi à l'Organisation de lancer les premières activités relatives à ce changement énorme. UN ووافق مجلس التنمية الصناعية مبدئيا في مقرره م ت ص-32/م-5 على اعتماد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وبذلك تسنى للمنظمة أن تبدأ الأنشطة الأولية اللازمة لإحداث هذا التغيير الهائل.
    2. Dans sa décision IDB.2/Dec.28, le Conseil a autorisé le Directeur général à entamer des négociations de la manière la plus appropriée avec les 28 organisations intergouvernementales énumérées dans le document IDB.2/31 en vue de conclure des accords établissant des relations appropriées. UN 2- وخوّل المجلس، في مقرره م ت ص-2/م-28، المدير العام أن يتفاوض بأنسب طريقة مع 28 منظمة حكومية دولية مدرجة في الوثيقةIDB.2/31 بغية عقد اتفاقات ترسي علاقات مناسبة.
    C'est dans cet esprit que le Conseil du développement industriel a adopté, à sa vingt-sixième session, par sa décision IDB.26/Dec.7 du 21 novembre 2002, les Orientations stratégiques " Améliorer l'exécution des programmes de l'ONUDI " . UN وبهذه الروح، اعتمد مجلس التنمية الصناعية، في دورته السادسة والعشرين، المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو " في مقرره م ت ص-26/م-7 في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Tenant compte des principes directeurs complémentaires que les États Membres ont donnés à l'Organisation et qui sont énoncés dans les Orientations stratégiques `Améliorer l'exécution des programmes de l'ONUDI'que le Conseil du développement industriel a adoptées à sa vingt-sixième session dans sa décision IDB.26/Dec.7, UN " وإذ يأخذ في اعتباره التوجيهات الإضافية التي قدمتها الدول الأعضاء إلى المنظمة من خلال المبادئ التوجيهية الاستراتيجية المعنونة " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " ، التي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في دورته السادسة والعشرين في مقرره م ت ص-26/م-7،
    Dans sa décision IDB.2/Dec.7, le Conseil du développement industriel a autorisé le gel de la réserve opérationnelle du Fonds de développement industriel à 550 000 dollars. UN أذن مجلس التنمية الصناعية، في مقرره م ت ص-2/م-7 بتجميد الاحتياطي التشغيلي لصندوق التنمية الصناعية عند مستوى 000 550 دولار.
    a) A rappelé sa décision IDB.17/Dec.2 relative au Plan de travail concernant le rôle et les fonctions futurs de l'Organisation; UN (أ) استذكر مقرره م ت ص-17/م-2؛ المتعلق بخطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل؛
    a) A rappelé sa décision IDB.25/Dec.2 concernant les consultations avec les États non membres; UN (أ) استذكر مقرره م ت ص-25/م-2 بشأن المشاورات مع الدول غير الأعضاء؛
    Dans sa décision IDB.25/Dec.6, le Conseil a habilité le Directeur général à négocier un plan de versement avec l'Azerbaïdjan et l'a prié de lui faire rapport sur la question à sa vingt-sixième session. UN وفي مقرره م ت ص-25/م-6، أذن المجلس للمدير العام بأن يتفاوض مع أذربيجان على خطة سداد وطلب اليه أن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى دورته السادسة والعشرين.
    Dans sa décision IDB.2/Dec.7, le Conseil du développement industriel a autorisé le gel de la réserve opérationnelle du Fonds de développement industriel à 550 000 dollars. UN أذن مجلس التنمية الصناعية، في مقرره م ت ص-2/م-7 بتجميد الاحتياطي التشغيلي لصندوق التنمية الصناعية عند مستوى 000 550 دولار.
    b) Rappelle sa décision IDB.2/Dec.28, qui autorisait le Directeur général à négocier de la manière la plus appropriée avec, entre autres, l'Organisation de l'Unité africaine en vue de conclure un accord établissant des relations appropriées; UN " (ب) يستذكر مقرره م ت ص-2/م-28، الذي أذن فيه للمدير العام أن يتفاوض بأنسب طريقة مع جهات منها منظمة الاتحاد الأفريقي بغية إبرام اتفاق ينشئ علاقة مناسبة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus